Αναζήτηση
Αποτελέσματα 111-120 από 491
Η κουβέντα κι' ο χορός είναι σπιτοχαλασμός
(1963)
Ωραιότατη παροιμία λεγομένη δια τις γυναίκες, που τα ξεχνουν όλα για λίγη κουβέντα. Οι πιο πολλές νοικοκυρές χάνονται κυριολεκτικώς στην κουβέντα και δεν προφταίνουν τις δουλειές τους. Άλλες ψοφούν για χορούς και επίδειξιν και καταστρέφουν έτσι το...
Πούθεν είσαι γυιέκα μου; 'Ποκεί πούν' η γυναίκα μου
(1958)
Μέ τήν δεσποτική καί απάνθρωπη συμπεριφορά τών γονέων τού παρελθόντος πρός τά τέκνα των, υπέβοσκε μέσα στήν ψυχή τών παιδιών ή τάσις πρός ενεξαρτησίαν καί κρυφήν ανταρσίαν. Επειδή δέ, τίς πρώτες τουλάχιστον ημέρες οι γονείς τής γυναίκας εφέροντο...
Πήγα εις τα Πράδαλα, βρήκα τρύπα, τάβαλα. Ακουσα κάτι ντράβαλα (φασαρίες), σκιάχτηκα και τάβγαλα. Πάψανε τα ντράβαλα πάλι τα ξαναβαλα
(1958)
Οι Πραδαλιώτισσες θεωρούνται καλοπέσουλες και εξ ίσου νόστιμες με τις κοντοχωριανές του Πετουσιώτισσες, αλλά οι Πραδαλιώτες που ζηλότυποι και εκδικητικοί, εφ' ω και ο έρως με Πραδαλιώτισσαν είναι επικίνδυνος υπόθεσις...
Πήγα εις τα Πράδαλλα, βρήκα τρύπα, τάβαλα. Ακουσα κάτι ντράβαλα (φασαρίες), σκιάχτηκα και τάβγαλα. Πάψανε τα ντράβαλα πάλι τα ξαναβαλα
(1963)
Οι Πραδαλλιώτισσες θεωρούνται καλοπέσουλες και εξ ίσου νόστιμες με τις κοντοχωριανές του Πετουσιώτισσες, αλλά οι Πραδαλλιώτες που ζηλότυποι και εκδικητικοί, εφ' ω και ο έρως με Πραδαλλιώτισσαν είναι επικίνδυνη υπόθεσις...
Μην μας τον πολυπαινεύεις και βράδυ τον βλέπομε
(1958)
Κάποια νύφη πήρε κάποιον με μεγάλη της στεναχώρια διότι έλεγαν ότι έχει ανεπαρκή τα σχετικά όργανα. Την Δευτέρα το απόγευμα η νύφη σκούπιζε ενώ από την μια μεριά κάθοντα ο γαμβρός και την άλλη η μητέρα του και πεθερά της νύφης. Η πεθερά για να...
Δημόκορη και Κολοδέ κι 'από πίσω Βάλτιστα
(1963)
Εις το Κολοδέ μπαίνει χάριν εμπαιγμού ένα ν και προφέρεται Κολονδέ, η δε Βάλτιστα προφέρεται ως Βάλτης τας. Ώστε κατά την προφοράν έχομεν: Δημόκορη και Κολον δε (δηλαδή ιδέ) και από πίσω βάλτης τα. Πρόκειται περί τριών χωριών της Λάκκας Πωγωνίου που...
Κάλλιο σκύλο Σελλιανίτη πάρεξ φίλο Ποποβίτη
(1963)
Τα δύο αυτά χωριά, που ήταν και τα μεγαλύτερα της περιφερείας, ζηλεύονται και αλληλοπειράζονται. Η παροιμία λέγεται και “κάλλιο σκύλο απο την Κρήτη πάρεξ φίλο Ποποβίτη”. Η παραλλαγή όμως αυτή είναι εμβόλιμος των τελευταίων χρόνων και δεν έχει νόημα...
Κι' η πήττα σωστή κι' ο σκύλος χορταμένος
(1958)
Ερμηνεία: Παροιμία λεγομένη δι' εκείνους που ζητούν τα ασυμβίβαστα
Σαν του γομαριού η αρρέντα
(1963)
Αρρέντα λέγεται τοπικώς μόνον είς την περιοχήν Παραμυθιάς η τρεχάλα και ρήμα αρρεντεύω. Παροιμία λεγομένη όταν κανείς κουράζεται και απογοητεύεται γρήγορα και ανακόπτει την προσπάθειαν, όπως ο γάϊδαρος πιεζόμενος τρέχει λίγα βήματα και ανακόπτει...
Άλλο Μέτσοβο χωριό
(1958)
τόσον καιρό, αγά μου; ρώτησε. -Τώρα με έστειλα, αλλού και πήγα στό Μέτσοβο. -Πώς τα πέρασες στό Μέτσοβο, ρώτησε ο ράφτης (ο οποίος κατήγετο από το Μέτσοβο, πράγμα που αγνοούσε ο Αγάς). -Καλά πολύ καλά. -Πού κοιμήθηκες, στό Μέτσοβο αγά; -Το βράδυ με πήγαν...