Αναζήτηση
Αποτελέσματα 141-150 από 1953
Σκίσου γης και βάλε με και καταπόντισέ με
(1892)
Ερμηνεία: Εις ένδειξιν απορίας και θαυμασμού επί απροσδοκήτω δυσαρέστω ακούσματι
Άλλοι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε Θεός κελεύει
(1893)
Ερμηνεία: Επί των παρά γνωμών γιγνομένων
Δόντ' άσπρου δεν του δείγνου
(1893)
Ερμηνεία: φέρομαι αυστηρώς πρός τον υιόν μου ή άλλον οικείον
Έχς Θιό; -Έχου. -Έχεις παραθιό; -Δεν έχου. -Ούτι Θιό έχς
(1893)
Ερμηνεία: Επί των απροστατεύτων
Του νερό, αν δε θιλώσ΄, δε λαγαρίζει
(1893)
Ερμηνεία : Η κοινωνία δεν βελτιούται αν η δυστυχία μη φθάση εις το έπακρον
Τον γνωρίζουν και τα μωρά παιδιά
(1892)
Ερμηνεία: Λέγεται επί πασίγνωστων προσώπων.
Βαστά το Θιό από τον πόδα
(1892)
Ερμηνεία: Επί θρησκομανών
Ούλα τα κάνει εϊβαλλά
(1892)
Σημείωση : Εϊ = επιφώνημα ώ! Βέ = σύνδεσμος και Αλλαχ = Θεός. Η σύνθετος αυτή λέξις αναγινώσκεται Εϊβαλλάχ! Παρά τους μουσουμάνους επέχει την θέσιν του παρ' ημίν ευχαριστης. Ερμηνία : Μεταφορικώς σημαίνει παρ' ημίν ...