Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Βαλαβάνης, Ι."
-
Ο κύρης βαρέα τημ μάννα σ' εγάπενεν;
Βαλαβάνης, Ι. (1880) -
Ο κώλομ μ εκνέστεν χαιζία θα εβγαίνουν
Βαλαβάνης, Ι. (1874) -
Ο Κώστας κάθεται και ο Γιάννες γυναικίζει
Βαλαβάνης, Ι.Ερμηνεία: Επί νεάνιδος ήτις διατελεί άγαμος -
Ο Κώστας κάθεται κι ο Γιάννης γυναικίζει
Βαλαβάνης, Ι. -
Ο λόγος ανοί τολ λόγον
Βαλαβάνης, Ι. (1877) -
Ο λόγος νε κεφάλιν έχει νε πουδάρια
Βαλαβάνης, Ι. -
Ο λύκον εσήβεν 'ς σά πρόγατα, (ν)αϊλί π' είσεν τό έναν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ο λύκος ενέπεσεν εις τά πρόβατα αίλινα τώ έχοντι τό έν. Ερμηνεία: Παροιμία λεγομένη επί πυρκαϊάς επί νόσου επιδημιακή καί εν γένει επόί κινδύνου επικειμένου, ότι μάλιστα φοβούνται οι μέν μή πάν ευπορούντες περί τής απωλείας ... -
Ο λύκον εσήβεν 'ς σά πρόγατα, (ν)αϊλί π' είσεν τό έναν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ο λύκος ενέπεσεν εις τά πρόβατα αίλινα τώ έχοντι τό έν. Ερμηνεία: Παροιμία λεγομένη επί πυρκαϊάς επί νόσου επιδημιακή καί εν γένει επόί κινδύνου επικειμένου, ότι μάλιστα φοβούνται οι μέν μή πάν ευπορούντες περί τής απωλείας ... -
Ο λύκον το μαλλίν ατ αλλάζ και το χούω ατ κι αλλάζ
Βαλαβάνης, Ι. (1877)Ερμηνεία: Επί των μοχθηρών των προσποιουμένων ότι γίνονται αγαθοί -
Ο Μάρτης αν μαρτεύκεται, η γραία φτειάει μουσκάρια
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ο Μάρτιος αν δειχθεί όντως Μάρτιος (εύδιος) η γραία κτάται μόσχους -
Ο Μάρτης ας τ' αφήν τα μαρτέσια τ, η σεράδη πάλ' γένταν με τ' αιγίδια
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ο Μάρτιος αν παραιτηθή των ιδιωμάτων αυτού και αι χήραι δύνανται στέργειν τους αιγιδίους. Ερμηνεία: Παροιμία δηλούσα ότι χαλεπώς παραιτείται τις των αυτού. Σημείωση: Το δεύτερον κώλον της παροιμίας ίσως σημαίνη ότι συζώντες ...