Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 14-33 από 41
-
Μούτε σαράντα χρόνους πλούσος, μούτε σαράντα χρόνους φτωχός
(1937)Ερμηνεία: Τά πλούτη δεν διαρκούν -
Να κατέχουν οι κοπέλες ίντ' αξίζ' η ντοναΐδα να πουλούνε τα προυκιά ντως να μακραίνουν τα μαλλιά ντως
(1937)Αντοναΐδα = Είναι φυτό όμοιο με τη μαντζουράνα αλλά με μικρότερα φύλλα. Τη βράζουν και λούνονται με το νερό της και μεγαλώνουν τα μαλλιά -
Ο ήλιος στα ξεχύματα πεζούς δεν ανιμένει και την καλή νοικοκερά να στέση το τσικάλι
(1937)Ερμηνεία: Άμα κλίνη ο ήλιος προς τη δύση βραδιάζει γρήγορα -
Ο μυλωνας είχε παιδιά κι εγώ μ' αμοναχός μου κι ωστό να φάω μια μπουκιά εχάθηκε από μπρος μου
(1937)Ερμηνεία: Το λεν όταν τύχουν πολλοί σε φαΐ και χάνεται γρήγορα -
Όλα τα ζωντανά σάζουνται
(1937) -
Όπου φτύξουνε πολλοί πηλός γίνεται
(1937)Ερμηνεία: Τα πολλά χέρια στη δουλειά φέρουν μεγάλο αποτέλεσμα -
Όπως διάζ' ο κόσμος να διάζη κι ο Κοσμάς
(1937)Ερμηνεία: Όπως φέρεται η ολότητα να φέρεται και το άτομο -
Οι μύλοι αργιούν κι οι δούλοι αργιούν κι οι γαιδάροι σκόλην έχουν
(1937)Το λένε για τη γιορτή της Υπαπαντής -
Οντό λείπ' ο γέρο κάτης, όλοι οι μποντικοί χορεύγουν
(1937)Ερμηνεία: Το λέν στα παιδιά που κινούνται με πιότερη ελευθερία και ατακτούν, όταν λείπη ο πατέρας των -
Παρηγοριά στον άρρωστο, ωστό να βγη η ψυχή ντου
(1937)Λέγεται σε κείνους που παρηγορούν κάποιο για κάτι κακό που θα το πάθη ούτως ή άλλως κι όμως τον παρηγορούν