Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Λαζάρου, Αν."
-
Ο ζουρλός είδιν του μιτζμένου κι παραμέρτσιν
Λαζάρου, Αν.Η κακή μέθη είναι χείρων της παραφροσύνης -
Ο νηστικός καρβέλλια βλέπει εις τον ύπνουτον
Λαζάρου, Αν. -
Ο ξπόλτους τσαρούχια κι ου νηστ'κός κουμμάτια
Λαζάρου, Αν.Εννόησον το ρήμα εινουριάζιτι = ονειρεύεται, ξπόλτους = ξιπόλυτος -
Όλα τα γρούνια μια μύτ' έχν'
Λαζάρου, Αν.Λέγεται επ' εκείνων, οίτινες από ομάδος ομοίων επιχειρούσι να εξαιρέσωσι τινα: έννοια σου είναι όλοι όμοιοι και ουδείς κάμνει εξαίρεσιν. -
Όποιος έχει τα γένεια απ έχη και τα χτένια
Λαζάρου, Αν.Εκμ. Αποδελτ. Ο συλλογεύς δεν αναφέρει τόπον -
Όποιος έχει τα γένεια ας έχη και τα χτένια
Λαζάρου, Αν.Ομοία της: Όποιος έφαγιν του μέλ' έχ' κι τ' μυίγα του κιφαλ' -
Όποιους δε θέλ' ν' ακούσ' τα βαρδάρια 'ς του μύλου δεν πααίν'
Λαζάρου, Αν.Βαρδάρια (του βαρδάρ) = ο κρότος ο εκ του μύλου -
Όποιους έφαγιν του μέλ', έχ' κι τ' μυίγα 'ς του κιφάλ'
Λαζάρου, Αν.Ομοία τη: Όποιος έχει το γένεια ας έχη και τα χτένια -
Όποιους έχ' 'μ πουλλακίθα τρώει ταυγό κι όποιους έχ' τουν πέτνου τρώει 'ν κουτσλεά
Λαζάρου, Αν.μ=την, πουλλακίθα (η)=θήλυ μικρόν της όρνιθος (επετεινού) -
Όσον να στρίψ του ΄μάτ΄ σ΄
Λαζάρου, Αν.Όσον να κάμης μίαν στροφήν του ματιού σου “'μάτ΄ σ΄” ανάγνωθι ως έν “μάτσ” -
Όσον να συλλουϊαστούν οι γνουστ' κοί, οι μουροί απέρασαν τούν κιρό τς
Λαζάρου, Αν.Συλλουϊαστούν=συλλογισθούν. Γνωστ'κοί=οι συνετοί. Οι μωροί και ανόητοι, ως τοιούτοι, διασκεδάζουσι πάντοτε, ενώ οι φρόνιμοι και συνετοί δεν ευρίσκουσι καιρόν δια διασκεδάσεις και παρεκτροπές. -
Όσον ολιγώτεροι είναι οι άνθρωποι, τόσον καλύτερον λώσιν
Λαζάρου, Αν. -
Όσον σιδιρώνιτι του βαέν', τόσον ιρότιρον ένιτι
Λαζάρου, Αν.Σιδιρώνιτι=περιτυλίσσεται διά σιδήρου, ιρότιρον=στερεώτερον, ένιτι=γίνεται, βαέν' (το)=βαρέλι -
Όσου κάθισι, καλόϊρι, τόσου μαλλιάζ΄ ουκώλους σ΄
Λαζάρου, Αν.Ερμηνεία: Όσον τις επιτρέπει να χαλιναγωγήται υπό πάθους τινός, τόσον κατακυριεύεται υπ΄αυτών