Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 460-479 από 717
-
Σο σπίτιν dου προσάλευρον τζο σει, 'ς χώρας το σπίτι κόφτει εριστές
(1951)Στο σπίτι του προσάλευρο δεν έχει, στο ξένο σπίτι κόβει μακαρόνια -
Σο φαΐ ταρνά τρως, σ' όργο πάλι αβούτσ΄είσαι;
(1951)Στο φαγί γρήγορα τρως, στη δουλειά πάλι τέτοιος είσαι;, Ερμηνεία: Το λένε ειρωνικά στους φαγάδες – τεμπέληδες -
Σο χρόνο α φορά τρώ το τουκάνι
(1951)Στο χρόνο μιά φορά τρώει το δοκάνι. Τουκάνι είναι μία σανίδα κυρτή σα σκάφη, που έχει κάτω της δόντια από σκληρόπετρες. Δένεται πίσω από τ' άλογο, όπως η σβάρνα κι αλωνίζει. Οι πέτρες τρίβουν τ' άχερο και ξεχωρίζουν το ... -
Σό ταμάριν dου κορά, πάρ΄ τόϊμα
(1951)Με τη φλέβα του ανάλογα, πάρ΄ το αίμα. Από έναν άνθρωπο πρέπει να γυρεύει κανείς ότι έχει τη δύναμη να δώσει. Ταμάρι=νταμάρι, φλέβα -
Σόπου ο δϊέβος 'ηρανέσκει 'ίνεται άιος
(1951)Οταν γερνάει ο διάβολος, γίνεται άγιος. Για τους γέρους που το ρίχνουν στις προσευχές, ενω πέρασαν τα νιάτα τους στην αμαρτία -
Σον dαρόν gορά 'α νdα βρισ', σον dαρόν gορά 'α φιλήσ' το σέρι του
(1951)Ερμηνεία: Στους ανθρώπους συμπεριφερόμαστε ανάλογα με την ώρα και με τις περιστάσεις -
Σου Βαρασού το' ράμμα μή κρέμεσαι – Στου Βαρασού το σχοινί μην κρέμεσαι
(1951)Μη στηρίζεσαι σε φαρασιώτικες υποσχέσεις. Οι Φαρασιώτες δεν είναι για να σε υποστηρίξουν -
Σου βιλλού το σεβdά του κρέμεται, σο Παϊάσι κουπανίζει σίδερο
(1951)Στης ψωλής του τον καημό όποιος κρέμεται, στος Παϊάς (στις φυλακές) κοπανίζει σίδερο. Η έννοια της παροιμίας είναι πως όποιος δεν περιορίζει τις ορμές του, στο τέλος καταλήγει στη φυλακή. Το Παϊάς είνια στο μύχο του κόλπου ... -
Σου κου το κατζί 'τιν gρούς;
(1951)Στου κώλου το λόγο βάνεις αυτί; Όταν κανείς δίνει σημασία σε λόγια ή σε βρισιές από πρόστυχους -
Σου να είσαι ισάνι, να ινείζ α δϊέβος εν gαό
(1951)Αντί να είσαι άνθρωπος, να γενείς διάβολος είναι καλύτερο -
Σου Σαγματά δϊέβοι τζο 'πόμειναν, έμbαν σου ισανούν τις τσοιλίες
(1951)Στου Σαγματά διαβόλοι δεν απόμειναν, μπήκαν στων ανθρώπων τις κοιλιές -
Σου στσυλλού το γιατάχι ξεράδιν τζο βριστσϊέται
(1951)Στου σκυλιού το γιατάκι ξεροκόμματο δε βρίσκεται -
Στάβgος τζό ΄ς, τ΄ άβγο να νdα ποίκ΄;
(1951)Στάβλο δεν έχεις, τ΄ άλογο τι να το κάμεις; Για κείνους που κάνουν σχέδια, χωρίς νάχουν που να τα χρησιμοποιήσουν -
Στάθη σο θύρι μbρό, νε του βgαίνει φήνει, νε του μbαίνει
(1951)Στάθηκε στην πόρτα μπροστά, ούτε κείνον που βγαίνει αφήνει, ούτε κείνον που μπαίνει -
Στο δϊέβο αν τζερί να πάρεις, πάλ' εν gαό
(1951)Ερμηνεία: Από το διάβολο κι ένα κερί να πάρεις, είναι καλό -
Στό βόϊδιν 'bοπουκάτου αρατείτε μουσκάρι;
(1951)Από κάτου από τό βόδι ζητάτε μοσχάρι; Όταν κανείς περιμένει πράματα αφύσικα. Το μοσκάρι θά πάει στήν αγελάδα καί όχι στό βόδι, γιά νά βυζάξει. Στήν Κύπρο λένε: Αρσενικός γάδαρος σύρνει πίσω του πουλάριν;