JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Τον παίρνω για κορόιδο, 'ς το κορόιδο
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Η πρώτη φράσις είναι ευνόητος Σημαίνει τον θεωρώ ως κορόιδο και επομένως τον σκώπτω. Η δευτέρα ελέχθη αρχικώς τον παίνω σαν το κορόιδο και βραχυλογικώς 'ς το κορόϊδο Κοροίδο = Πβ. Όσα έγραψαμεν περί της λέξεως Δελτ. 4, 108
Εκτός απ 'όπου διευκρινίζεται διαφορετικά, η άδεια αυτού του τεκμηρίου περιγράφεται ως Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές