Search
Now showing items 1-10 of 303
Το καλό τ' άλογο αυγατάει την ταΐ μοναχό του
(1929)
Η αξία πάντοτε δεν παραγνωρίζεται αλλά ανταμείβεται με τον καιρό αναλόγως της ποσότητος και ποιότητος αυτής
Πάει για μαλλί κι ήρθε κουρεμένος
(1929)
Λέγεται για κείνον, ο οποίος βγαίνει ζημιωμένος από μίαν επιχείρησιν εκ της οποίας προσεδώκα εξησφαλισμένον κέρδος
Κατά τον Άγιο και το πεσκέσ'
(1929)
Όλα πρέπει να εκτελώνται με αναλογίαν και σχετικότητα και συμφώνως προ τας περιστάσεις, ν' αποφεύγεται δε η υπερβολή και επί έλαττον και επί μείζων
Κάλλια λόγια στο χωράφι πέρι μάγγανα στ' αλώνι
(1929)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Όμοιος στον όμοιο και η κουπριγιά στα λάχανα
(1929)
Οι του αυτού χαρακτήρος άνθρωποι συνεννοούνται και συνδέονται ευκόλως
Ήρθ' ο κόμπος στο χτένι
(1929)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Στην καλή τη μηλιά ρίχνουν το λιθάρι
(1929)
Οι άνθρωποι από φθονον και κακεντρέχειαν είναι επιρρεπείς εις το να συκοφαντούν πρόσωπα ικανά και σημαίνοντα
Ο κάλπικος παράς δεν χάνεται
(1929)
Ο ευτελής και ελεεινός άνθρωπος δεν εξαφανίζεται εύκολα
Βρέξε κώλον να φας ψάρια
(1929)
Χωρίς κόπους και βάσανα δεν επιτυγχάνονται τα αγαθά
Ρίχνεται από σοινί σε παλούκι
(1929)
Δια να αποφύγουν μερικοί τον έλεγχον δεν απαντουν εις τας ερωτήσεις μας, αλλά περιστρέφουν την απάντηση εις άσχετα και αυναρτητα προς την ερώτησιν