Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-100 από 172
Χόrtο άfse fiumo, alio tiri ce poddi skjero
Άfse = από
Από τα γένεια σοφός
Ce n' est paw a la barbe qu' on connait le philosphe (Βενιζ.)...
Άλλα λογαριάζει ο γάϊδαρος κι άλλα ο γαϊδουριάρης
Ce que pense l' ane ne pense l' anier...
Κρατιέται από πολλά σκοινιά
Ερμηνεία: Αντί προσκολλάται εις διάφορα βοηθητικά μέσα ή εις διαφόρους προστάτας δια τον σκοπόν του
Κρατιέται από πολλά σκοινιά
Ερμηνεία: Προσκολλάται εις διάφορα βοηθητικά μέσα ή εκ διαφόρους προστάτας δια τους σκοπούς του
Κάθε αρχή και δύσκολος
(1929)
Και την κόττα και την πόρτα
Νέα 87
Πιάνω την κάτα αφ' τα νύχια
Ερμηνεία: Ζημιώνομαι
Ίσα Γιάννης, ίσα Χασάνης
Β.117
Έμεινε στους πέντε δρόμους
Ερμηνεία: Αντί έμεινεν έρημος και μή έχων που την κεφαλήν κλίναι. Κυρίως επί παίδων και γυναικών
Έκαμε τα αδύνατα δυνατά
Αντί κατέβαλε πάσαν προσπάθειαν
Κάθεται και βαρεί τις μύγες
Παπαζ.
Έμαθε το Κάππα κι εμπήκε στο Ξεί
Ερμηνεία: Επί οίνου που ξυνίζει
Έκαμε μια τρύπα 'ς το νερό
Far un buco nell' acqua
Τον καβαλλίκεψαν τα κατσίκια
Ωργίσθη
Έχει κι' ο σκύλος γενιά
Ερμηνεία: Προς αγενείς κομπάζοντας
Έρρηξε πέτρα οπίσω του
Ερμηνεία: Αντί ανεχώρησε με σταθεράν απόφασιν να μη επανέλθη ποτέ
Την Άρτα με τα Γιάννενα
Ερμηνεία: Ομοία με την : “Λαγούς με πετραχήλια” αντί πολλά και μεγάλα, συνήθως επί υποσχέσεων