Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-53 από 53
Δόs(ε) τόπο (της) τη οργή(ς)
Παράγγελμα ευαγγελικώτατον...
Ce deo a l' orage...
Ce deo a l' orage...
Βγάζει από την πέτρα νερό
Cet homme tirerait palutot de l' huile d' un mur...
Βγάζει από την πέτρα λάδι
Cet homme tirerait palutot de l' huile d' un mur...
Βάλτε σίδερο στην πόρτα
Ερμηνεία: Επί των επισκεπτομένων ημάςα δια πολλού χρόνου
Βάλε μια κρησάρα να μη ντρλεπεσαι
Ειρωνικως επί των εντρεπομένων να παρουσιάζωνται
Βάλ' ένα κόσκινο να μη ντρέπεσαι
Ειρωνικώς επί των εντρεπομένων να παρουσιάζωνται
Περί όνου σκιάς = Quarelle d' animal
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Βάλ' το λύκο να σου φυλάξη τα πρόβατα
Donner la bebes a qurdev au boup
Κατουτημένα κι ακατούρητα
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Καλή αρχή καλό τέλος
Από βαλβίδος
Του βαλε το μαχαίρι στο λαιμό
Avoir le conteau sur la gorge
Κολοκύνθια τούμπανα
Ερμηνεία: Επί των ανοήτους λόγους λεγόντων
Περί ορέξεως ουδείς λόγος
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Κί' έχω δόντια γιά το μέλι;
Ερμηνεία: Επί των προσποιουμένων αποχήν τινός ενώ σύναντα να καταβροχθίζωσιν άλλα
Βάλτε του σκουλαρίκι
Ερμηνεία: Επί των προσβαλόντων άλλους
Τον άρρωστο ρωτούν
Επί των θελόντων ν' αποφεύγωσι τας προς τους άλλους φιλοφρονήσεις
Έχει αρρωστοφαγιά και κρασανάγκη
Ειρωνικώς επί των κατά το φαινόμενον πασχόντων
Δικό μας το παιδί δικό μας και το παπούτσι
Ερμηνεία: Επί των θωρούντων τα ελαττώματα των οικείων μικρού λόγου άξια
Με όλα τ' αγκάθια μάλλωνε κι από τη τσουκνίδες λείπε
Ερμηνεία: Επί των οφειλόντων ν' αποφεύγωσι τους κακούς συντρόφους
Ο θεός ορφανά κάνει μα άμοιρα δεν κάνει
Επί των υπό του θεού προστατευομένων ορφανών κατά το “ορφανόν και χήραν αναλήψεται'
Κάποια μυίγα τον εκ'ντησε
Ερμηνεία: Επί των οργιζομένων
Να τα λες εκεί που βροντά ο μύλος
Ερμηνεία: Επί των εννοούντων τας των άλλων πονηρίας
Βρίσκεις αρφανό; Πάτα το 'ς το λαιμό
Ερμηνεία: Διότι οι τοιούτοι ομοιάζουσι προς τον πλήξαντα τον ευεργέτην άρεν
Αν αρτυθώ να φα' αρνί κι' αν φάω, να φάω ψάρι (ή κι' αν κλέψω να κλέψω ψάρι) κι' αν αγαπήσω και παιδί, νάνε παλληκάρι
Επί του αποστρεφομένου τα μικρά και ευτελή
Κι η κοσκινού τον άντρα της με τους πραματευτάδες τον εταξίδευε
Μετά Μουσών κόρυδος – και κόρχορος εν λαχάνοις...
Se mettre en rang d' oignon...
Se mettre en rang d' oignon...