Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-42 από 42
Τουν έλουσα
(1893)
Ερμηνεία: Δηλαδή τον διόρθωσα, τον επέπληξα
Τουν έπιασ' η πουλια
(1893)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων κατεστιγμένον το πρόσωπον
Αν βρέξ' ο Μάρτης δυό νερά κι' Απρίλης άλλο ένα να ιδής σταφύλια σαν παιδιά και πήττες σαν αλώνια
(1912)
Εύχρηστος εν Μεσσηνία
Εσύ τα ξέρς, ιγώ τα ξέρου, τι θέλουμι να τα ειπούμι;
(1893)
Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνδιαλεγόμενοι περί ανθρώπου ή πράγματος παύωνται λέγοντες και ταύτα του λόγου ουκ όντος ηδέος
Τον έπιασ' η πουλια
(1893)
Ερμηνεία: Επί των κατεστιγμένον εχόντων το πρόσωπον
Αυτ' ή ασθένεια ουκ έστιν εις θάνατον
Ερμηνεία: επί πράγματος ακινδύνου
Γρούν' στου σακκί
Ερμηνεία: Επί αγοράς πράγματος αδοκιμάστου
Τουν άρρουστουν ρουτούν
(1893)
Ερμηνεία: Του δεόμενου δεν πρέπει να ερωτήση τις, ει δείται
Μαύρου να ν' ή άσπρου;
Του το λέγει ο μη πιστεύων εις τον λόγον τινός
Τουν άρρουστου ρουτούν
Ερμηνεία: Δεν πρέπει να ερωτά τις τον δεόμενον εάν έχη ανάγκην
Πίσω έχ' η αχλάδα το κοτσάνι
(1912)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Πίσω έχ' η αχλάδα το κοτσάνι
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Μάης άβρεχος, μούστος άμετρος
(1912)
Εύχρηστος εν Αλμυρώ
Άλλοι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε Θεός κελεύει
(1893)
Ερμηνεία: Επί των παρά γνωμών γιγνομένων
Ου Θιός να σε φυλάη απού κενούργιουν άρχουντα και πλούσιον διακονάρη
(1893)
Ερμηνεία: Ότι οι νεόπλουτοι είναι σκληροί
Ου κόσμους το χει άργανου κι' ημείς λιαντί κουβέντα
Ερμηνεία: Επί των κρύφα λεγόντων τι όπερ είναι πασίγνωστον
Τ' άσπρισε τα γένεια τ'
Ερμηνεία: Επί των πεσεών χιόνια κατά των εορτών του αγίου Νικολάου
Απ' του βουβό του πουτάμι να φουβάσι
(1893)
Ερμηνεία: Πρέπει να φοβήται τις μάλλον τον σιγώντα ή τον βοώντα. Διότι ως ο μεν κροτών ποταμός ποιεί τινα προσεκτικόν, ο δ' ήσυχος απατην παρασύρει, ούτω ο βοών άνθρωπος ποιεί τινα να προφυλάσσηται, ο δε σιγών δύναται να βλάψη
Απ' του Νώι τουν κιρό κουβεντιάζς
(1893)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Ου κόσμους τόχει άργανου κ' ημείς λιανή κουβέντα
(1893)
Ερμηνεία: Επί των κρύφα λεγόντων τι, ενώ είναι πασίγνωστον
Άλλαι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε Θιός κιλεύει
Ερμηνεία: Επί των παρά γνώμων γινομένων
Άσπρισε τα γένεια τ'
Ερμηνεία: Επειδή ο αγ. Νικόλαος έχει πολιόν το γένειον, εκ τούτο δηλούται η καλά την εορτή του πίπτουσα λευκή χιόν. Οιονεί ελευκάνθη η γενειάς εκ της προσκληθείσης εκ αυτής χιονός.Της παροιμίας ταύτης κατάχρηση γίνεται επί ...
Πως παν κόρακα τα φτιρά σ'; Όσουν παν μαυρίζουν
Ερμηνεία: Εφ' ην η κατάστασις βαίνει επί τα χείρω
Απ' τουν καϊμό τσ' βρουχής καλόν 'ν' κι του χαλάζι
(1893)
Ερμηνεία: Προ της παντελούς ενδείας αρκείται τις κατ' ανάγκην εκτελέσι πράγμασι
Αλλοί να τα πουλής αυτά (κι αλλού να μπαλουθής)
Ερμηνεία: Επί των αξαπατάν επί ζητουντων
Άσπρα στου πουγγί, ψάρια στου βουνί
(1893)
Ερμηνεία: Επί χρημάτων το παν δυναμένων
Άπιαστα πουλιά χίλια στουν παρά
(1893)
Ερμηνεία: Επί των απαγγελομένων πολλά, μηδέν δε πραττόντων
Αρχηγού παρόντος, πάσ' αρχή παυσάσθω
(1893)
Ερμηνεία : Ανάλογος το ομηρικόν “Ουκ αγαθόν πολυκοιρανίη”