Αναζήτηση
Αποτελέσματα 161-170 από 387
Λάτα και μαλλάτα, και τ' αρνιά κορελάτα
(1963)
Ερμηνεία: Παροιμία παραλόγων απαιτήσεων
Κουφού καμπάνα και αν λαλείς, τυφλόν κι' αν θυμιατίζεις, τον μεθυσμένον κι' αν κερνάς, όλα χαμένα τάχης
(1963)
Παροιμία ομοία με την προηγουμένην δηλ. αρ. 260
Νάχε κότσιαλο στον κόλο
(1963)
Κάποτε η παροιμία λέγεται: Θέλει κότσιαλο στον κόλο
Στου κουφού την πόρτα όσο θέλεις βρόντα
(1963)
Στην παροιμία δεν πρόκειται μόνον διά τον κουφόν αλλά και δι' εκείνους που κωφεύουν εις ημάς
Κρύψου χούγιαξε
(1963)
Χουγιάζω, σημαίνει φωνάζω, μιλώ δυνατά, κράζω (εκ του ηχωϊάζω)
Κρύο καιρός για δύο
(1963)
Γνωστή παροιμία, σ' όλη την Ελλάδα
Μην μας τον πολυπαινέσης και βράδυ τον βλέπομε
(1963)
Κάποια νύφη, πήρε κάποιον πιεζόμενη και με μεγάλη της στεναχώρια, διότι ελέγετο ότι είχεν ανεπαρκή τα σχετικά όργανα. Την Δευτέρα το απόγευμα, με το σκόλασμα του γάμου η νύφη σκούπιζε, κατά τα συνηθισμένα. Στη μια γωνία ...
Βρήκ' η νύφ' το γυνί πίσω από την πόρτα
(1963)
Η παροιμία αφορά εκείνους που παριστάνουν τον σπουδαίον με κοινοτυπίες και επιδεικνύουν ως κατορθώματα πράγματα εύκολα
Από μικρό παιδί, μαθαίνεις την αλήθεια
(1963)
Συνήθως τα τούρκικα αποσπάσματα, όσον και οι κλέφτες, εχρησιμοποιούσαν την ανάκρισιν των μικρών παιδιών δια να εξακριβώσουν τι συμβαίνει μέσα σε μια οικογένεια. Παλαιότερον αυτή η μέθοδος -εξ' ου και η παροιμία- ήταν σε ...