Αναζήτηση
Αποτελέσματα 21-30 από 46
Ο καιρός πουλεί τα μήλα
(1929)
Ερμηνεία: Επί περιστάσεως η εποχής ευνοούσης την επιτυχίαν έργου ή την ευόδωσιν κέρδους ή επί πράγματος έχοντος αξίαν αναλόγως του καιρού
Θα βάλλω το ΄χερ ισ ΄ςτο μελοκούτ
(1929)
Θα βάλω το χέρι σου 'ς το δοχείο του μελιού
Κρυφός ποπάς 'κι γίνεται κι άν γίνεται πα 'κι λουτουργά
(1929)
Κρυφός παπάς δε γίνεται κι αν γίνη δε λειτουργεί
Καλομηνά πα είδα σε και το μυτί σ' ξαν ύλιζεν
(1929)
Και το Μάη σε είδα κ' η μύτη σου κάλιν έτρεχε
Κωφόν καμπάναν κι αν χτυπάς, τρελλόν κι αν δαρμενεύης
(1929)
Κι αν χτυπάς κουφή καμπάνα κι αν συμβουλεύης τρελλό
Κοκκίν κοκκίν γομούται το σακκίν
(1929)
Σπειρί σπερί σιτάρι γεμίζεται το σακκί Κρωμ. Τραπ. Χαλδ.
Γένα π' έχ' χτέν' πα φυλάττ
(1929)
Όποιος έχει γένεια φυλάττει και χτένι
Δυό καρπούζια 'ς έναν κολτούκ '' κ '' εχωρούνε
(1929)
Δυό καρπούζια δε χωράν σε μια μασκάλη
Μ΄έρθες, σύντεκνε, κι ας τ΄έρθες, καλώς ώρισες
(1929)
Ερμηνεία: Να μη ερχόσουν, κουμπάρε, μα αφού ήρθες, καλώς ώρισες. Επί περιστάσεως, καθ΄ήν εκ φιλοτιμίας αναγκάζεται κανείς να υποδεχθή τον επισκεπτόμενων αυτόν
Έπαρ' τον έναν ντώσ' 'ς σόν άλλον
(1929)
Πάρε τον ένα χτύπα 'ς τον άλλο