Αναζήτηση
Αποτελέσματα 181-190 από 258
Ίδρωσε στο παζάρι να μην ιδρώσης στη δουλειά σου
(1928)
Ερμηνεία: Η καλή η συμφωνία προς εκτέλεσιν έργου σε βοηθή, ίνα ακόπως το εκτελέσης
Δεν έχει τ' όνομά του
(1928)
Ερμηνεία: Επί εκδηλουμένης αγνωμοσύνης προς αείποτε ευεργετούντα
Είπαν τς κυρά Μαρίας: Τι σε μέλει για τα κλωσσοπουλια της κόττας και ρωτάς. Κάπως τα θέλει η καρδούλα, είπε, και ρωτάω
(1928)
Λέγεται εις υποκρινόμενον και πονήρως ερωτώντα περί πράγματος, το οποίον τον ενδιαφέρει
Σε σπίτι ξέσκεπο γεννήθηκε
(1928)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπου τον οποίον τα κατά συνθήκην ψεύδη δεν περιορίζουν λόγω της καλής οικογενειακής προελευσής του να εκφράζη απεριφράστως ό,τι αισθάνεται
Τ' ξιτίναξε τη στάχτη απ' το πορτοφόλι
(1928)
Όταν πάρη τις όλα τα χρήματα όσα έχει άλλος
Ξιφόρτωσι, μυλωνά, γιατ΄ έχω δρόμο
(1928)
Ερμηνεία: Επί επί επειγούσης ενεργείας επομένης άλλης εργασίας
Ξύπνα, Μάϊκου Μ', να σε ξεκονιδίσω
(1928)
Ότι μάταια η μετάνοια διά την άρνησιν προσφοράς υπηρεσίας προς πρόσωπον, το οποίον δεν υπάρχει ήδη εν τη ζωή
Γίνηκα σε ξέσκεπο σπίτι
(1928)
Όταν δύναται να πράξη τις ελευθέρως άνευ υπολογισμού ωρισμένων συνθηκών
Δεν έξυγε τα κέρατά του
(1928)
Ερμηνεία: Επί το ότι εργάσθη τις και δεν εκάθητο ενώ οι άλλοι εργάζοντο
Ο Δημοστένης το λέει
(1928)
Όταν πράττει τις κάτι παρά την θέλησίν του