Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 201
Απου κουντά πέρασι
(1891)
Ερμηνεία: Πόρρω απέχει
Της χαΐνους η κλουστή δέκα πήχες μακρυά
(1891)
Ερμηνεία: Εύστοχος ρήσις επί των οκνηρών γυναικών
Απ' του Μάη ως τα κιράσια
(1891)
Ερμηνεία : Αποτελεί προθεσμίαν τινά και λέγεται εμπαικτικώς επί βραχέων προθεσμιών, διότι ο Μάϊος ουδόλως απέχει από τις καρποφορίες των κερασιών
Το 'να βόδ' τ' άλλου βουβάλ'
(1891)
Ερμηνεία: Φράσις ληφθείσα εκ συνεζευγμένων βοός και βούβαλου. Λέγεται δε σκωπιστικώς επί αναρμοδίων και ασυμβίβαστων
Τουν έχουν σαν του κόκκινου τ' αυγό!
(1891)
Ερμηνεία: Τον περιποιούνται μεθ' υπερβολική στοργή
Δώσι μι την μασιά γιά να πιάσου τή φουτιά
(1891)
Ερμηνεία: Δός μοι όργανον και θά πράξω το ζητούμενον. Συγγενές πρός τό: δός μοι πά στώ και τάν γάν κινασώ
Σ τα πουδάρια τ' ριπάνια θα φυτρωςουν
(1891)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων ρυπαρούς πόδας
Έχ' πίσσα κι παράδεισου
(1891)
Ερμηνεία: Είναι κατά τι εξηυγενισμένος
Έφαϊς, ψημένουν πόντικα, κι πίνς νιαρό απ' του προνι;
(1891)
Ερμηνεία: Ερώτησις αστεία προς τους από πρωίας πίνοντας συνεχώς ύδωρ αρκετόν