Αναζήτηση
Αποτελέσματα 211-220 από 291
Ορίστε, γαμπρέ, κουφέτταν!
(1948)
Ερμηνεία: Αντί να παραγγέλλουμε, μας παραγγέλλουν. Όπως, δηλ. στο γάμο, που αντί να προσφέρη ο γαμπρός κουφέτα, του προσφέρουν οι άλλοι
Είπεν ο γάδαρος στομ πετεινόν “ωρέ, τζεφαλήμ που την έσεις!”
(1931)
Δηλαδή δικά μας μεγάλα ελαττώματα δεν βλέπουμε και κοιτάμε τ' ασήμαντα στους άλλους
Με ξένοσ στόμαν εν τρώω
(1931)
Πρέπει δηλαδή να κάνης μια δουλειά εσύ ο ίδιος αλλιώς ο άλλος δεν θα σου την κάνη καλά
Άλλοι ζ'ούσιμ με τόγ κόπον, τζ' άλλοι ζ'ούσιμ με τον τρόπον
(1948)
Ερμηνεία: Γιά κείνους πού τα καταφέρνουν να ζούν μ' εύκολες δουλειές
Ο κάττος τζι αν εγέρασεν, τα νύσα πούσεν έσει
(1931)
Ο γάτος κι αν εγέρασε τα νύχια πούχε τάχει. Δηλαδή, και στα γεράματα θάχη τες κακίες ο άνθρωπος, που τες είχε στα νιάτα του
Η ρκά 'τσι κατασείμωνα τ' αγγούριν εθθυμήθην
(1931)
Ερμηνεία: Μέσ' στον χειμώνα η γριά θυμήθηκε τ' αγγούρι. Για κείνους που ορέγοντ' ένα πράμα παράκαιρα
Το γλήορον τζαι το καλόν εμ πάμ μαζίν τα δκυο
(1931)
Παρεμφερής βία
Ο κάττος τζι ο καλόηρος το ψάριν αγαπούντο
(1931)
Δηλαδή καθένας το συμφέρον του κυνηγάει
Λοαρκάζει δίχα τοχ χανουτάρην
(1948)
Λογαριάζει χωρίς τον καταστηματάρχη
Μιάλοβ βούκκοβ βάλετζ' αι μιάλολ λόομ μεμ πης
(1948)
Ερμηνεία: Για καυχησιολόγους