Αναζήτηση
Αποτελέσματα 191-200 από 262
Όχι αυγό, μόνε κοκό
(1938)
Ερμηνεία: Επί πραγμάτων ομοίων
Απ' το βράδυ φύλα με και την αυγή ό,τι θέλεις κάμε
(1938)
Λέγεται εις παραμονήν εορτής. Μόλις βαρέση η καμπάνα του Εσπερινού πρέπει να αφήση κανείς αμέσως τη δουλειά του, να σταυροκοπηθή και να μην την ξαναπιάση πια ως το πρωί της μεθεπομένης. Οπωσδήποτε όμως είναι προτιμώτερον ...
Κάλλιο η μάμα μου, περί η μάννα μου
(1938)
Μάμα = η κοιλιά, κυρ. Το στομάχι των ορνίθων
Έφαγες ροδάκινο, κάτσε το βράδυ λιγουλάκι
(1938)
Τα ροδάκινα εν Κορώνη έιναι όψιμα και όταν οριμάζουν θεωρείται πως ήρθε ο καιρός ν' αρχίση το νυχτέρι
Απόξω από το σπίτι μου, κι ας είναι κι' αδερφός μου
(1938)
Οι εκτός της οικίας θεωρούνται ξένοι και μη έχοντες δικαίωμα ν' αναμιγνώνται εις ταοικογενειακά
Φύλαξέ με από νερό, να σε φυλάξω από σεισμό
(1938)
Λέγει η πλίθα. Κατά την κακήν δοξασίαν αι πλινθόκτιστοι οικίαι είναι αντισεισμικάς, αρκεί να είναι στεγαναί
Κλαίει τον σκεπαρνοσκοτωμένο
(1943)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Να μιλήση ο ακατούρητος
(1938)
Ερμηνεία: Επί των φιλοκατηγόρων
Ποιά κουλούρα πλάστηκε και δεν εψήθηκε
(1938)
Ερμηνεία: Επί ανυπάνδρου κόρης “Μη σικλετίζεσαι και θα το παντρέψης το κορίτσι σου. Ποιά κουλούρα πλάστηκε και δεν εψήθηκε;”
Από μπρος τον κούρευαν κι' από πίσω μάλλιαζε
(1938)
Ερμηνεία: Επί ματαίας προσπαθείας