Αναζήτηση
Αποτελέσματα 601-700 από 10037
Ήβγεν ασπροπρόσωπος
(1876)
Ιστορ.
Αν δεν έβρεξε, ψιχάλισε
(1907)
Αξιώσεις μικραί
Α δεν ήβλεπε κι' ο Θεός!
(1876)
Α δεν ήτανε κι' ο Θεός!
(1876)
Α' δεν έχης γέρο, γόρασε
(1876)
Άσπρη σαν το φούρνο, κόκκινη σαν το λεμόνι
Ερμηνεία: ειρωνικώς επί των λίαν μελαγχρινών
Ο άρχων τσ' κόσμου τούτου
(1876)
Άρχος ένας, παει καλά
(1876)
Άσπρος σκύλος, μαύρος σκύλος
(1876)
Ασυναύλιαστος, λαγός καμπίσος
(1876)
Ερμηνεία: Μαγγούφης (δυστυχισμένος) άνθρωπος, άσμιχτος, αγριάνθρωπος
Που δε θάψη πάντ' αλιμένει
(1893)
Αλιμένει = περιμένει
Γυρεύ' ν' ασπρίσ' τουν αράπ'
Ερμηνεία: Επί των ματαιοπονούντων
Κάνει σαν ασκί
(1876)
Έχ' αστράκια
(1915)
Είναι ξεχωριστό, υπέροχος
Προυχτές του καλουκαιρ'
Συνοδεύεται από κείμενο...
Γλυκό ν' το γάλα
(1889)
Αέρα κοπανίζει
(1885)
Αέρα κοπανίζεις = αέρα δέρειν
Δεν είναι αρκή ς' τέλος
(1893)
Επί των συνήθως συμβαινόντων
Από μακρυά αρχοντιά μυρίζει
(1910)
Έχει αρχονταρρώστια
(1892)
Απευθύνεται προς τους μεγαλοποιούντες και την ελαχίστη αδιαθεσίαν
Κί' έχω δόντια γιά το μέλι;
Ερμηνεία: Επί των προσποιουμένων αποχήν τινός ενώ σύναντα να καταβροχθίζωσιν άλλα
Έκαμε τα αδύνατα δυνατά
Αντί κατέβαλε πάσαν προσπάθειαν
Αγέρα κοπανίζει!
(1943)
Δεν κάνει τίποτα, τεμπελιάζει, ματαιοπονεί
Άγρα, ούρμα
Περί φλύαρου
Έπιασε από τον καφά την κατσούλα
(1892)
Ερμηνεία: Εμέθυσε
Τράβα κορδέλλα
(1971)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Κάθεται και βαρεί τις μύγες
Παπαζ.
Έμαθε το Κάππα κι εμπήκε στο Ξεί
Ερμηνεία: Επί οίνου που ξυνίζει
Τρώεις άρρωστε τσουρπά
(1893)
Ερμηνεία: Γυμνώ φυλακήν, επιτάττεις
Βγάζει από την πέτρα νερό
Cet homme tirerait palutot de l' huile d' un mur
Βγάζει από την πέτρα λάδι
Cet homme tirerait palutot de l' huile d' un mur
Λείπει που τα ρούχα του
(1937)
Έκαμε μια τρύπα 'ς το νερό
Far un buco nell' acqua
Νησκός κι' δέρπανους
Ερμηνεία: Καταπεινασμένος
Την φτείραν ατ' κάναν κί δί'
Επι των αγάν φειδωλών
Σα δε σι ξούνι μη ξέσι
Ερμηνεία: Επί των πολυπραγμόνων οίτινες αυτοκλήτως αναμιγνύονται εις ξένας υποθέσεις