Αναζήτηση
Αποτελέσματα 501-600 από 5916
Δεν ευρίσκω πιο λογαριασμό
(1876)
Μ΄έχ΄αγκάθ΄
(1953)
Με θεωρεί εχθρόν
Τα λόγια είνιν θηλυκά
Ερμηνεία: Δυοίν λεγόντοιν θατέρου θυμομένου ο μη αντιτείνων τοις λόγοις σοφώτερος
Σκυλιά αλυκτουνς Καρβάνι διαβαίνει
(1889)
Ερμηνεία: Επί αλανθάστων τεκμηρίων
Αργιοπάτα τες βελονιές να πάμε κι αλλού
Ερμηνεία: Επί την κακήν εργασίαν προτρεπόντων να κάμνωσιν
Ο γάμος αθε' κι εδέβεν
(1911)
Πάει κουφοκαίοντας
Ερμηνεία: Επί εργασίας σιωπηλώς και αφανώς εξελισσομένως
Πολλοί, ων ουκ έστιν αριθμός
(1876)
Την έθρεψε με κουκουνάρι
Την ηγάπα πολύ
Εμείς οι βλάχοι όπως λάχει
(1902)
Έκανε τον κάμπο ράχη
(1903)
Ερμηνεία: Επί των ματαιοπονούντων
Είναι για λαβωματιές
Ερμηνεία: Επί οίνου εξαισίας ποιότητος
Κοιμάσαι γρια; Καμώνομαι
Ερμηνεία: Επί των προσποιουμένων ότι δεν εννούσι τίποτε εκ την περί αυτοίς γινομένων εν η αντιλαμβάνονται των πάντων
Ο σκύλος ήνοιωσεν τον λαό
(1876)
Αι κύνες αισθάνονται τους λαγώς
Άρον άρον, σταύρωσον αυτόν
(1876)
Ίω. ιθ, 14
Καρπενησιώτικα ξουράφια
(1918)
Ερμηνεία: Ούτω καλούνται οι έμποροι Καρπενησίου διότι απογυμνώνουν τους πελάτες τους
Ανοίξανε τα μάτια του
(1919)
Έμαθε τον κόσμον
Χεμ' κλέφτες, χεμ απανώτερος
(1911)
Της Αγίας Μαρίνας τα σύκα, του Αη Λιά σταφύλι
17 Ιουλίου.
Να παρά δόμ' μαμά
(1937)
Να χρήμα δός μου ψωμί
Άρον άρον εποίκαν άτου
(1881)
Επί του βία και αίφνης απαγορευμένου προς τιμωρίαν
Κλεί το ένα μάτι
Ερμηνεία: Αντί προσποιείται ότι δεν βλέπει και δεν εννοεί αποβλέπων εις ένα συμφέρον του
Οπού πονεί, πάει στο γιατρό
(1876)
Ο άρρωστος
Έχει ο πάγκος του σιτάρι
(1893)
Επί οικοδεσποτών ευπορούντων
Ο κώλος ατ μαστίκαν μασσώ
(1896)
Ερμηνεία: Επί αναιδών
Μαχαίριν που κόβγει το νερό
(1876)
Όποιος βιάζεται σκουντάβγει
(1928)
Η κόττα όσα ξαρίζει απάνω της τα ρίχνει
Ερμηνεία: Επί των εαυτούς βλαπτόντων
Απεχέ με τυλίξου με
(1894)
Ερμηνεία: Επί αποστροφής
Άρες μάρες κουκουμάρες
(1894)
Ερμηνεία: Επί φλυάρων
Άρρητα θέματα, κουκιά τι(γ)ανισμένα
(1896)
Επί φλυαρούντων
Άφσε το ζουρλό πουλί κι ας τρέχη
Ερμηνεία: Επί των εγκαταλειπόντων τους ανοήτους εις την ιδίαν τύχην των
Απάν' στη βράσ' κουλλάει του σίδερου
Σημαίνει ότι εν καιρώ να επιχειρής το επιδιωκόμενον
Δεν έχει ο πάγκος του σιτάρι
(1893)
Επί οικοδεσποτών απόρων
Άσπρισε το μάτι του
Ερμηνεία: Επί των αδημονούντων επί τη βραδύτητα τινος
Έκαμε το μάτι του γαρίδα
(1915)
Από κλωστής και βολονιού
(1894)
Ερμηνεία: Επί κοινώς φορεμάτων
Έχω ράμματα για τ' γούνα σ'
Τα μέσα, τη δύναμιν να σε τιμωρήσω.
Από σιανόν ποταμόν να φοβάσαι
(1876)
Σιγανόν
Πρώιμα βλάχε την ταγή
(1902)
Επήρε τα πρόνταλα
Ερμηνεία: Έλαβε διεύθυνσιν άγνωστον
Όταν δουλεύη ο τσιφτσιής χαίρεται ο πραμματευτής
Σημείωση: Τσιφτσιής = ζευγίτης
Το ποδαρικόν εσ άτο
(1881)
Ζέφκι αγάς, στα κόπρια (Βεν. Παρ. 91 Ζ 9)
(1923)
Ζέφκι=η λέξις τουρκική, σημαίνουσα διασκέδασις, απόλαυσις
Τι θαρρείς πως είναι σήμερα του μπαμπά σ' η μέρα;
(1916)
Ερμηνεία: Κάθε μέρα γιορτή δεν είναι
Εσένα θά σού δώκουμε της οχτωβύζας την κόρη
(1924)
Θα σού δώσωμμε γυναίκα μιά γουρούνα. Λέγεται μόνο σάν θέλουν να χωρατέψουν. Αλλού λένε: Θα σου δώσουμε της στρογγυλονύχας την κόρη (= τή γαδούρα) Θά σού δώσωμε της μακράύτας την κόρη (= τή γαδούρα)
Κοντά στο ξηρό καίητι κι του χλωρό
Ερμηνεία: Για κείνους, που άδικα παθαίνουν εξ' αιτίας άλλων
Βάλλω το κεφάλι μου 'ς τον τροβά
(1917)
Ερμηνεία: Ριψοκινδυνεύω
Άσχημέ μου τι μας λείπει, κι ώμορφε μου τι να φάμε
(1876)
Ώμορφε μου = όμορφε μου
Πέτρα π' κατρακυλά, θεμέλιο δε bιάνι
(1938)
Η αστασία είναι επιζήμια
Σύρε να κάμης το μπουρί σου σ' ένα μπἀνεμο
Μπουρί = Κάτουρον, ούρος
Τσι τα καλά διχούμενα τσι τα κακά διχούμενα
(1902)
Διχούμενα = δεκτά
Διάβουλους δουλειά δεν έχ'
Ερμηνεία: Πρέπει να προνοούμε σε κάθε δουλειά για τα απρόοπτα που μπορεί να παρουσιαστούν. Γιατί από κει που δεν περιμένεις σούρχεται το κακό
Παναγίαμ' Θεοτόκο
Λέγεται στην αμηχανία ή στο θαυμασμό κανενός
Ας κάμω καλήν την καρδιά μου κι ας ξοϊάσω το παρά
(1894)
Ερμηνεία: Επί των εκδικουμένων
Τα ξένα χιέρκα αναπάβκου, άμμα κάβκουν
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Αντόν μάχουνται δυό, ο άλλος κερδεύγει
(1876)
Μύθος Αισώπου
Όποιους ίδουκι πινdάρα θά λαλήσ' τζαμάρα
(1915)
Εκτελούνται μόνο του πληρώνοντος αι παραγγελίαι. Η φράσις υποτίθεται λεχθείσα υπό πρεσβύτου μεταβαίνοντος είς την πόλιν, είς ον συγκεντρωθέντες οι παίδες παρήγγελον να φέρη “τζαμάρες” εκ των οποίων μόνον είς συνώδευσε την ...
Όποιους έχ' γκίζα κί δέ μ' δίν' να τ' μουχλιάσ'
(1915)
Επί των ζητούντων τι απαιτητικώς και αυθαδώς. Η φράσις επαναλαμβάνετο υπό ανισορρόπου γέροντος κυριολεκτικώς