Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1901-2000 από 10037
Μάθε γέρο γράμματα τώρα στα γεράματα
(1940)
Συλλογή μαθητής Ανδρέας Γ. Κιρκιλλής
Άσπρη αρχημενιά μαύρος μήνας
(1938)
Όταν την πρώτη του μήνα είναιζέστη, όλον το μήνα θα κάνη κρύ ως βροχές
Η αρρώστεια έρχεται με το καdάρι και φεύγει με το βελόνι
(1930)
Σημείωση: κατατάκτη
Παλαμίδα τουν μυρίζ'
Άρχεται να ξυπνά η γενετήσιος ορμή
Αρχοντιά χωρίς τα έχει τύφλα του όπου την έχει
(1920)
Ότι η ευγενής καταγωγή πρέπει να παρακολουθήται κ' από πλούτον
Ποτέ αρφανό δε χαίρεται χήρα δεν καμαρώνει
(1939)
Το λένε όταν περνάη κάποια κακά ως στα νιάτα της και κατόπιν παντρεύεται και χηρεύει
Ά' δεν έχης δουλιά, κάμε του γειτόνου σου
(1876)
Κάμε του γειτόνου σου ή ρώτα σού γειτόνου σου
Ά δεν έχης δουλιά ρώτα το γείτονά σου
(1876)
Ρώτα ή βοηθα. Η κάμε του γείτονά σου
Άσπρο είν' και το χιόν' μουν το κατρούν τα σκυλιά
(1903)
Ερμηνεία: Ου παν το λάμπουν χρυσούς
Ασκημέ μου κι απρεπέ μου τινά πρωτοφάμε βράδυ;
(1922)
Επί άσχημου και ασυμφύλου ανδρός, ευπορούντος δ' όμως
Όποιος μόνος του παινειέται μόνος του κατηγορειέται
(1873)
Παρεμφερής: 14, 29
Πάντα τα πονηρά πουλιά πιάνονται από δυό φτερά
(1891)
Σημείωση: Είληφεν η παγίς τον μυν
Οπού εγεννήθηκε ζουρλός, ποτέ δεν φρονιμαίνει
(1885)
Chi nasce paggo non quarisca mai
Όποιος δεν είδε πύργο είδε φούρνο κι απόρησε
(1954)
Επί αναξίας εκπλήξεως
Άμ' αστάψη του Λιμνίτη γύρεβκε μόνην τζιαί σπίτιν
(1961)
Υπό Ουρανίας Αθνανασίου, ετών 40
Στου' αρρώστου το κεφάλι ένα δρέπανο εφάνη
(1907)
Πνέει τα λοίσθια
Ο ήλον πα είνας έν', άμα τον κόσμον όλον φωτίζ'
(1931)
Επί φιλοπόνου άνθρωπου πολλούς ωφελούντος
Αλλού με τρίβεις, 'γούμενε, κι' αλλού 'χω 'γω τον πόνο
(1910)
Περί πράξεως ασκόπου ή μη προσηκούσης
Από την ρίζα θ' ανεβή στην κορφή
(1876)
Εκ των γνωστών εις τα άγνωστα
Αλλού τα κακαρίσματα κι' αλλού γεννούν οι κότες, άλλη φιλεί τον αγαπώ, κ' εγώ μετρώ τις μπότες
(1962)
Ι. Χρυσικοπούλου Συλλογή
Και τ' αρφανά πορεύονται κι οι χήρες κονομιόνται
(1907)
Ο Θεός προστατεύει
Φύλαγε τ' άσπρα σου για της μαύραις σου ημέραις
(1910)
Τουρκική
Γέρο κριθάρι θέριζε και παλληκάρι στάρι
(1929)
Κρήτης
Να πάρ' ου δείνας τ' σκουπλάρα
(1925)
Σκόπλο μεγάλο εις το οποίον ο θεός συγκεντρώνει τη βροχή. Παρομ. Φράση Κάποιος νια βουλά επειδή ούλου κι έβρεχι βλαστήμσι : να παρ' ου διάουλους τ' σκουπλάρα!
Αδεν είναι σκλάβα η γυναίκα, έχασε τση χάραις τση ούλαις
(1876)
Τη βαρειέται τη ζωή της, μήτε η ίδια δεν ηξέρει τι είναι
Άσπρο είναι κι το χιόν', μα το κατουρούν τα σκλιά, μαύρο είναι κι το χαβιάρ', μα το τρών οι άρχοντ'
Ερμηνεία: Ούτων αποκρίνεται μελαχρινή ονευδιγμένη κει λευκόχρου
Το κάθε πράμα είναι στην αζά του
(1931)
Ερμηνεία: στην εποχή του
Βγαίνει απάν' απάνω
(1950)
Ερμηνεία: Η φράσις βραχυλογικώς από την πλήρη έκφρασιν “βγαίνει απάν' απάνω σαν το λάδι” λέγεται δι' άνθρωπον, όστις κατορθώνει να παρουσιάζεται αθώος, ενώ κατ' αλήθειαν δεν είναι. Η μεταφορά από το λάδι, το οποίον επιπολάζει ...
Αρχοντιά χωρίς το έχει τύφλα του όπου την έχει
(1907)
Εκ διαλέξη Γ. Αδαμαντίδη : Διατί καθυυστερήσαμενι εν τη εμπορική και τη Βιομηχανική σταδιοδρομία
Άμα ρίξη στραοπελέchιν κάμνει σαράντα μέρες να βρέξη
(1945)
Σαν πέση κεραυνός, σταματά η βροχή και βρέχει μόνοςν μετά σαράντα μέρες
Από μικρούτσικ' ορφανό, κι' από τα νιάτα χήρα
(1956)
Για την σκληρή τύχη μερικών
Τ' άλλο; Το φαγε η Κάλω
(1941)
Λέγεται υπό του διηγουμένου, όταν δεν προσέχουν εις τους λόγους του και δυσαρεστήθη, διότι τον ξαναρωτούν. 179, 118
Δέ θέλι τ' αλλνού το τοσονά
(1941)
Δέν καταδέχεται να κλέψη το παραμικρόν. 145, 117
Όσ' άστρα έχ' ο ουρανός κι η Πόλη παραθύρια
(1937)
Πόλη = πόλις
Όπου δεν είναι την αυγή μάειδ' ούλη την ημέρα
Η κακή αρχή είναι οιωνός κακής εκβάσεως
Πέκανε τ' αστέρια και τα τσιμπάνε οι κόττες
(1902)
Ερμηνεία: ευγενής οικογένεια παρακαλέι δια τι αγενή τοιαύτων
Φάϊ αστάκια πιέ νιρό στρώσι μάννα δε(μ) μbουρώ
(1915)
Υγιεινή παρατήρησις
Κι αν επεπίρνιξ' ορφανόν, τον ύπνον ατ' εχάσεν
(1929)
Κι αν ξύπνησε πολύ πρωί ο ορφανός τον ύπνο του έχασε
Ας εν' τ' ορνίθι άτσημο κι ας έν' καλογεννούδικο
(1929)
Ας είναι η κότα άσκημη κι ας είναι καλογεννούσα
Ώσπου ζει, λέει, κανείς μαθαίνει
(1963)
Όμοιο προς το: Γηράσκω αει διδασκόμενος
Από του βαμβακά τ' αργαστήρι μπροστά, άσπρος σκύλος να περάση ζημία είναι
(1956)
Ερμηνεία : Απόφευγε τις συγκρίσεις, με την σύγκριση δυνατόν να ζημιωθείς
Πότε πίτα και τυρί, πότε πίτα μοναχή
(1912)
Ερμηνεία: Κατά την περίσταση να διαιτώμεθα
Σύρ'τα τσι φέρ'τα
(1919)
Το μεταβαίνεις συνεχώς κ' ασκόπως από τόπον εις τόπον, “Σε βαρέθηκα μ' αυτά τα σύρ τα φέρ τα”
Δια να ντρέπουμαι τον ένα και τον άλλον έκαμα τον άντρα μου κερατά
Έλεγε μια γυναίκα