Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-210 από 761
Θα του πάρω τν αμαλαϊά!
(1928)
Αμαλαϊά λέγεται η αβόσκητος νομή εις λειβάδι. “Θα του πάρω την αμαλαϊα” λοιπον = θα πάρω την παρθενίαν. Λέγεται ειρωνικώς επι αποτυχίας εις απόλαυσιν αγαθού, το οποίον επιδιώκει ζωής ανθρώπον, όστις δεν το έχει
Δεν απουγέννησαν οι μαννάδες
(1928)
Ως παρηγοριά εκ αποτυχόντα συνοικέστον μετά τινος κόρης. Δε χαθήκαν οι γυναίκες
Τον άφηκαν στην ξαστεριά
(1928)
Ερμηνεία: Επί εγκαταλειφθέντος, εις την τύχην του υπό οικονομ. Έποζιν
Από χίλιες καρυές καρύδια
(1928)
Ερμηνεία: Επί πάσης προελεύσεως ανθρώπους
Αυτός τ' μάγγουσι ή τα μάγγουσι
(1928)
Κείται απολύτως = απέθανε
Αέρας είναι πού φυσά, μα θά σιανεμέψη καί θα 'ρθη κι η σιανεμιά στά χέρια μου να πέση
(1928)
Ο ερωτευμένος δηλαδή πάντα ελπίζει. Η σιανεμιά = μπουνάτσα, χωρίς αέρα
Του αbανά πολεμά και φτός
(1928)
Του αbανά = Του κακού, στου αγέρα