Αναζήτηση
Αποτελέσματα 171-180 από 719
Γιού dουdού κολωβή
(1941)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Όποιος έχι πολύ πιπέρ, βάζ και στα λάχανα
(1941)
Ερμηνεία: Επί των υποβαλλομένων εις περιττους κόπους ή δαπάνας
Ξέρ η Μπαλάσα να ψήσ πίτα, αμά θέλι αυγά και βούτρο
(1941)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων γνώσεις αλλά στερουμένων των μέσων
Dεϊμετέ να φας κολιό, παλαμίδα σε μυρίζ'
(1941)
Εφόσον δύνασαι να επιτύχης το καλύτερον θα το προτιμήσης ή ζητώντας το καλύτερο θα χάσης και το ολίγον που έχεις. Λέγεται και αντιστρόφως: “Παλαμίδα σε μυρίζ', βεϊμετέ να φας κολιό”
Θα κρίν' νε γούλ' ι θα κρίνι και τ' αποπόρδι τς πορδής
(1941)
Περιφρονητικώς επί των αδαών των απροσκλήτως εκφραζόντων γνώμων
Ο τρελλός δε θα φορεί κδούνια
(1941)
Ο τρελλός από τας πράξεις του φαίνεται ότι είναι τοιούτος
Τον κόστ'σε ο κούκος αηδόνι
(1941)
Ομοίως
Ξέρ τι έχι στο τουρβά τ
(1941)
Καθείς γνωρίζει το ίδιον σφάλμα
Ο Θεός αγαπάϊ το gλέφτ, αγαπάϊ και τον νοικοκύρ
(1941)
Ερμηνεία: Επί κλοπής αποτυχούσης
Από μακρυά ν' αγαπιούμαστε
(1941)
Καλύτερον να μη έχωμεν στενας σχέσεις, αφού δεν συμφωνούμεν