Αναζήτηση
Αποτελέσματα 601-700 από 5317
Από καβάλα πεζός
(1889)
Μεγάλα πλοία μεγάλη τρικυμία
(1889)
Μεγάλη κόρη, μεγάλη τύχη
(1889)
Τον έφαγε με τα λιμά
(1889)
Κοιμάται με τες κότες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οκνηρών και υπνοττόντων
Κομμένο το γελέκι
(1889)
Ερμηνεία: Επί τετελεσμένης αποφάσεως
Πέντε μέτρα μια κόβε
(1889)
Έχει πατριαρχικό αφορισμό
(1889)
Ερμηνεία: Επί αδηφάγον
Μέ λελέγους μή καταπιάνεσαι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αμαθών των βουλομένων νά εξομοιώνται πρός τούς λογίους
Μεγάλη κόρη, μεγάλη μοίρα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των παρηγορούντων τας ηλικιωμένας παρθένους
Τα μάτι σου λαγκεύει καρδιά σου χαίρεται
Σημείωση: Είδος δεισιδαιμονίας
Ρούπι και βελονιά παστρικά και γλήγορα
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των κακώς εργαζομένων
Έπιασε το λαγό από την ουρά
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των ολισθαινόντων
Του 'ρθαν οι λάβδες (;)
(1889)
Ερμηνεία: Επί παραφρονούντων
Φωνή λαού φωνή Θεού
(1889)
Φωνή λαού φωνή Κυρίου
(1889)
Ο γάϊδαρος το Μάρτη γκαρίζει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εν καιρώ πραττούτωντι
Τέτοια όρνια τρώει ο λύκος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δια των εαυτών ανοησίαν καταστρεφομένων
Έλα να μετρηθούμε
(1889)
Ερμηνεία: Επί των προκαλούντων τους άλλους
Έχει μέλλον
(1889)
Σπικοβόλησε το λυχνάρι μας, φίλους θάχουμε
(1894)
Σπικοβόλησε = σπιθοβόλησε
Τον κώλο βάζεις μάγειρα σκατά σου μαγειρεύει
Ερμηνεία: Επί των διδόντων αξίαν εις αναξιωτάτους και μάλιστα περιφρονηθέσας
Πού την πας την κλάρα;
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εννοούντων των άλλων τας σκοπούς
Κρίμασιν οις οίδε Κύριος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποδιδόντων εις άγνωστου αιτίαν τα συμβαίνοντα ατυχήματα
Γιά όλους βγαίνει ο ήλιος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των στηριζομένων εις την θείαν αντίληψιν
Τον κωλοκατούρησε
(1889)
Ερμηνεία: Επί των καθιστάντων τους άλλους οίκτου αξίους
Κατά τη βεδούρα κρέν ο κριτής
Ερμηνεία: Επί των εκ προκαταλήψεως και εκ δώρων κρινόντων
Σαράντα μίλια την ώρα παίρνει
Ερμηνεία: Επί τρελλών
Τά 'χει μαύρα και στρωμμένα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εκ δεινάς ευρισκομένων περιστάσεις
Για σαρανταδυό λόγους (δε γίνεται)
(1889)
Ερμηνεία: Επί των ζητούντων τ' αδύνατα
Δεν παίρνει από λόγια
(1889)
Ερμηνεία: Επί θσχυρογνομώνων
Ούτε συ παπά κουκιά ούτ' εγώ βεργατικά
Βεργατκά δραγατικα
Με την κούπα που κερνούμε όλοι θε να πιούμε
Ερμηνεία: Κύκλος τα ανθρώπινα
Καλά σου λυχνίσματα ςτο μύλο
(1889)
Ερμηνεία: Επί των κακώς εργαζομένων
Τα 'βγαλ' από τη μύτη
(1889)
Ερμηνεία: Επί των κακώς πληρωσάντων ότι έκαμον
Βρίσκεις φαϊ; Κάθισε και φάγε, βρίσκεις ξύλο; Φύγε
Ερμηνεία: Επί των κατά τας περιστάσεις συμμορφουμένων
Χαρούπια του καλοκαιριού μαρούλια του χειμώνα
Ερμηνεία: Επί πραγμάτων, τα οποία εν ελλείψει προτιμώνται και θεωρούνται άξια πολλού
Έπιε νερό από τη Ραβατού
Ερμηνεία: Επί ανοήτων
Σαν το Μανιάτη με το χοιρόμυλο
Ερμηνεία: Επί των αποίστως εργαζομένων
Έγιν' η κοιλιά του πλάκα
Ερμηνεία: Επί των λίαν πεινώντων
Τρίψε την κοιλιά σου να μεγαλώση
Ειρωνικώς επί αποποιουμένων να δεχθώσι τινά
Του πεσ' η μύτη
(1889)
Ερμηνεία: Επί των ταπεινουμένων
Του το βγαλε από τη μύτη του
(1889)
Χώνει τη μύτη του παντού
(1889)
Το πέτυχε σαν τον κόκκορο τη μύξα
Ερμηνεία: Επί των λίαν ατυχών
Εννόησε κι ευλόγισε
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εννοούντιων και εκτελούντων το συμφέρον των
Του βγήκαν ξυνά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των μετά χαράν εις λύπην περιπιπτόντων ένεκα συμφοράς τινος
Κάθεται σαν ξουρισμένος μπέης
(1889)
Ερμηνεία: Επί υπερηφανευομένων
Βαρεί τις μύγες
(1889)
Παστρικό κουμάσι (μαντήλι)
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί ρυπαρών και κακοκηθών
Πεθαμένος κ' άθαπτος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εν τω αποθνήσκειν εγκαταλειπομένων
Πάρτε ποδαράκια μου
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δειλών
Σκόρδα έφαγες κρεμμύδια ερρεύτηκες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των άλλα αντ' άλλων παρουσιαζόντων
Σήμερα γελάν κι αύριο κλαίνε
(1889)
Ερμηνεία: Telquizi vendredi dimanche pleure
Ψοφάει ποντικός ςτη μπουρσα του
(1889)
Ερμηνεία: Επί τελειως πενήτων
Ως πρόβατα μη έχοντα ποιμένα
(1889)
Είναι παννί και ρέγκι
(1889)
Ερμηνεία: Επί πανούργων
Είναι περιβόλι
(1889)
Ερμηνεία: Επί διασκεδαστικών ανθρώπων
Είναι σιγαλό ποτάμι
(1889)
Ερμηνεία: Επί υποκριτών
Είναι πληγή του Φαραώ
(1889)
Το παλαιό το μπαλωμένο το καινούριο το φυλαγμένο
Ερμηνεία: Επί των οικομομούντων τα ενδύματά των
Του σκυλιού το ζεύκι τραβάει
Ερμηνεία: Επί των αθλίως διατωμένων
Βγαίνει 'ς το πλύσιμο
Ερμηνεία: Επί των κηλιδούντων τά εαυτών και ηθικώς επί πάσης προσβολής