Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1431-1440 από 1664
Άλλος τ' Άγραφα κι άλλος το Καρπενήσι
(1928)
Επί διασκορπισμού συντρόφων
Βοσκά, γρούνα μ' τι γαϊδούρα μ' νη να ιδούμε ποιόν θα σαμαρώσουν
(1925)
Νιά βουλά έβουσκι σ' ένα λ'βαδ' νιά γρούνα κι νιά γαϊδούρα κι φιλουνεικούν σαν ποιά απ'τα δυό θα φυβγ' πρώτ' δηλ. ποιά θα χρειαστή ου αφέντς μπροστά για να σαμαρώσ' κι να τ' φουρτώσ' . Η γρούνα τότε είπε τα παραπάνω.
Να είχι ανάγκ' η Βαράσουβα απ' χιόνια
(1925)
Λέγεται επί παραπονουμένων διά παθήματά των. Ή απλώς επί πασχόντων, των οποίων τα παθήματα άλλος συναισθάνεται και τα υπερβάλλει
Δεν κατέβκαν ακόμα τα πράματα μ' απ' τα βνα
(1925)
Ερμηνεία : Από σπιτονοικοκυρά, η οποία δεν έχει τυρί να παραθέση εκ ξενιτόμενον εν την οικία της
Στ' μέσ' στού πουτάμ' αλλάζνε άλουγα
(1925)
Ππαροιμ ερ = είναι επιδέξιος ιππεύς
Ποιός τσ βάν' σί στρέουλα αυτνούς
(1925)
Ουδείς δύναται να τους καταβάλη
Ξηράθηκε η γούλη απ΄ το τομάρι
(1927)
Ερμηνεία: Το τυρί το βαλμένο στο ταμάρι σώθηκε (εξηντλήθη πια)
Κοιμήθηκε νοικοκύρης και ξημέρωσε μασκαράς
(1927)
Ερμηνεία: Επί απροόπτου οικονομικής συμφοράς
Καθένας κει που ουϊδίζει
(1927)
Ερμηνεία: Όμοιος ομοίω