Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 237
Εχ΄ου κιρός γυρίσματα να γιατριφτούν τα πείσματα
(1952)
Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που ανίκανοι όντες να συντελέσουν αφ' εαυτών, στηρίζουν τας ελπίδας των εις εξωτερικήν βοήθειαν
Είπ' ου γάϊδαρους του bέτ'νου: Αί! Κιφάλα!
(1952)
Λέγεται για κείνους, οι οποίοι μόνον των άλλων τα ελαττώματα βλέπουν
Λούζι μι, χτινίζι μι, τ' ξέρω ιγώ τ' μάννα μ'
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν εκείνων που με όλας τας παρεχομένας ευεργεσίας και περιποιήσεις, δεν μένουν και πλήρως ευχαριστημένοι
Μαλλιά μακριά, κι κουντή γνώσ'
(1952)
Ενδεικτικόν της ελαφρότητος των γυναικών
Τέτοια ώρα, τέτοια λόγια
(1952)
Ότι αι συμβουλαί δέον να δίδωνται επικαίρως
Για τουν ψύλλου έκαψιν του πάπλουμα
(1952)
Ερμηνεία: Λέγεται ειρωνικώς για κείνους, που για αδικαιολόγητον φιλοτιμίαν εξοδεύουν αλύπητα, και συνεπώς ζημιούνται σημαντικά
Μη ωύφ' πως ήξιρις, μα πως βρήκις
(1952)
Λέγεται ως συμβουλή, ότι πρέπει να κανονίζει τις πράξεις του, σύμφωνα προς τας διδομένας αυτώ νεωτέρας υποδείξεις
Μέσ' τη bίττα πάτ'σις
(1952)
Λέγεται εις ενδεικτικόν για κείνους, που εκφράζουν γνώμην ιδικών των, η οποία είναι γεμάτη ασυναρτησίας
Μή bνίγισι στά ρ'χά
(1952)
Λέγεται ως ενδεικτικόν του ότι προς επιτυχίαν πάσεις επιχειρήσεως απαιτείται ειδικότης
Βγήκιν η bουbή στου δρόμου κι γιλά όλου του gόσμου
(1952)
Λέγεται για τους στερουμένους πάσης υπολήψεως, οι οποίοι όμως εννοούν να κατηγορούν όλους Για σφάλματα, που έχουν οι ίδιοι περισσότερα