Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-300 από 354
Από καβάλα πεζός
(1889)
Το πήρ' αποκοπή
(1889)
Ερμηνεία: Επί των τα αυτά διαρκώς λεγόντων
Από φύσι άνθρωπο κι από πυριά γουρούνι
Φύσι = η φύσις, η ευγένεια
Από κλώτσο σε μπάτσο
(1889)
Μισόσπειρες, μισόφαγες, μισοκονόμα να χης
(1889)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Γιάννης κερνάει Γιάννης πίνει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δι εαυτούς μόνον φροντιζόντων
Αλλήλων τα βάρη βαστάζετε
(1889)
Το ποτάμι τ' ατσιχόλου όλο αξίνες κατεβάζει
Ερμηνεία: Επί απροσδοκήτων ατυχημάτων τα οποία δεν συμβαίνουσι πάντοτε
Αγοράζει αλλά δεν πουλεί
Επί εκπιών
Ο άνθρωπος αγιάζει τον τόπο
(1889)
Ο αναμάρτητος πρώτος βαλέτω
(1889)
Ο φιδωμένος κοιμάται ο νηστικός δεν κοιμάται
Ερμηνεία: Δεινόν η πείνα
Γάμαε Θόδωρε κούναε Θανάση
(1889)
Ερμηνεία: Επί των απολαυόντων χαράς τινος ενώ άλλοι κοπιάζουσιν
Εβγήκε απανωλαδιά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αδίκων παρουσιαζόντων εαυτούς αθώους
Η σπάρσιμο ή βάφτισμα
(1894)
Τα τέκνα ομοιάζουν τους γονείς ή αναδόχους
Έγινε από δήμαρχος κλητήρας
(1889)
Αντρόγυνο τσ' αγίας Παρασκευής
(1889)
Ειρωνικός επί συζύγων προβεβηκότων
Τα κουφά καρύδια δεν τρώγει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των μη αποδεχομένων κινούς λόγους
Άπλωσε τραχανά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αδιαφορούντων
Έβαλε το χέρι στον κόρφο του
(1889)
Ερμηνεία: Επί δυστυχούντων
Έχω τραχανά απλωμένο
(1889)
Επί των αδιαφορούντων
Του εβάρεσε στο κόκκαλο
(1889)
Ερμηνεία: Επί των καιρίως προσβαλλόντων τους άλλους
Μήνας μπαίνει, μήνας βγαίνει
(1889)
Ερμηνεία: Επί τακτικής προσσόδου και ως η ρώμης
Η μικρή η τούφα έχει λαγό
Ερμηνεία: Επί των ωξελουμένων εκ μικρών και ευτελών φαινομένων
Μισόσπειρες, μισόφαγες, μισοκονόμα να χης
Συνοδεύεται από κείμενο...
Παλιά κόττα έχει το ζουμί
(1889)
Τ' ανεψίδια είν' απονεψίδια
(1889)
Ερμηνεία: Επί των περιφρονούμενων ανιψιών
Να χουν τ' αντρόγυνο χολή
(1889)
Ερμηνεία: Και όμως συμβαίνει το εναντίον
Μικρή αφάνα, μεγάλο λαγό βγάζει
Αφάνα = βοτάνη ακανθώδης
Τράβα ανοιχτά!
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποφεύγον των τας έριδας
Κόβει μπαστούνες
(1889)
Ερμηνεία: Επί δριμέος προσεγγίζοντος χειμώνος
Σάλια μύξες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αηδίαν πραξινούντων εις την συναναστροφήν και τοις λόγους
Αποκοιμιέται η αλουπού κι όρνιθες ονειρεύεται
(1889)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Είδες γιό και θυγατέρα λόγιασε και τους γονιούς
(1889)
Ερμηνεία: Εκ του κρασπέδου το ύφασμα.
Μπροστά βρίσκουν τ' άλογα κι' ύστερα κουνούν τά πόδια
(1889)
Ερμηνεία: Επί τών παρακαίρως ενεργούντων. Σημείωση: Τούρκος τις ευρών πέταλον εκαμάρωνεν καί έλεγεν ότι θά κινή τά πόδια του πολύ όταν καβαλικεύση
Όσο καθίζ' ο κερατάς τόσο κερατώνεται
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δια της αμελείας και περιφρονήσεως αύξανον το κακόν
Δεν βλέπει πέρ' από τη μύτη του
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αμβλυοπούντων και μη προνοούντων περί των περαιτέρω
Ο μικρός ο δόλος πιάνει και πολύ μεγάλο ψάρι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δια μικρών πολλάκις θυσιών μεγάλα ωφελουμένων
Από το Καστελλόριζο φάνη το Σινώπι, το γαδαρό μου να χαρής και καλομούρα να 'σαι
(1889)
Ερμηνεία: Επί ασυναρτήτων
Από τη ρόβη στη φακή κι από τη φακή στη ρόβη
(1889)
Ερμηνεία : Aller du grenier a la cure, de la save au grenier
Εις τάβλα που δεν έστρωσες το χέρι μην απλώσεις
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οφελόντων ν' απέχωνται της ξένης περιουσίας
Από το ράμμα 'ς τη βελόνη
(1889)
Ερμηνεία: Επί συντομωτάτου διαστήματος και ανεπαρκούς εις εκτέλεσιν πράγματος τινός
Αγάλια γάλια τα τούμπαν γιατ' είν' αφεντικός ο γάμος
Των πλουσίων αι διασκεδάσεις είναι φρονημότεραι
Καθένας εις το είδος του έχει και την αξιάδα
(1889)
Επί των ευδοκιμούντων εις το επάγγελμά των
Όσον καιρό μ' ωρμηνεύεις, ταττά μου, τόσες μύγες έχαψεν ο σκύλος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αδιαφορούντων εις τας συμβουλάς των ανωτέρων και γονέων
Εις του Εβραίου φάγε και εις του Αρμενίου κοιμήσου
(1889)
Ερμηνεία: Παρ' Εβραίους τρώγουσι καθαρά και παρ' Αρμένιους κοιμώνται καλά
Φθάνει μια φορά να σου περάσ' ο ποντικός από τα γένεια
(1889)
Ερμηνεία: Επί των άπαξ υποχωρούντων εις τους χλευασμούς και ύβρεις των άλλων και διαρκώς έπενται τα αυτά πασχόντων
Δεν το [τα] βάζει [ρίχνει] κάτω
(1889)
Ερμηνεία: Επί των επιμενόντων εις τας ιδέας των
Είναι κι ανθρώπος φολερός είναι και δυο στη φόλα είναι και βρείς λεύθεροι που φόλα δεν αξίζουν
Φόλα = νόμισμα, φολερός = ο αξίζων μια φόλαν
Η αποκοπή είναι αποκαή
(1889)
Ερμηνεία: Επί των ζημιουμένων εν τη καλλιέργία ή εν σικοδομή ή άλλους έργοις όταν διδώσι ταύατ δι' αποκοπής
Όπου ο Θεός δε δίνει παιδιά, ο διάβολος δίδει ανεψίδια
(1889)
Ερμηνεία: Διότι ευρίσκει τη διάβολού του
Όσο βαρύν ένας άνθρωπος δε βαραίν ο κόσμος όλος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των μεγάλων ανδρών
Έντεσ' ο κακός καιρός μ τον ασβολωμένο
(1889)
Ερμηνεία: Επί των κακών των συναντώντων αλλήλους κοντά το ομοίος τον όμοιον. Ανταίνω εκ του αντάω, αορ. Έντεσα , μελ. Θα ντέσω = Εμπλέκομαι
Ο σκατόστομος ας λέη το τσερμόχερο ας μη απλώνη
Τσερμόχερο = το ανάπηον, με ξηρόν χέρι