Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 83
Αναντάμ – μπαμπαντάμ
(1924)
Ερμηνεία : Από παλαιοτάτων χρόνων
Ούτε ο βρόθεος δεν γυρίζει τώρα τον έμυαλο
(1919)
Σημείωση: Βρέθεος και βρόθεος μετασχηματισμός της φράσεως “εύρεν ο Θεός” = ευδόκησεν ο Θεός
Αν ήσαν μέλισσας παδί πέρνα και μη σβουρίζεις
Ερμηνεία: Επί των οφειλόντων να πράττωσιν αξιες της θέσεως των και μη επιδεικνυομένων
Του 'ρθουνιού σου μου 'σαι και δε θα κάνωμε χωριοό
(1924)
Ερμηνεία: Θέλεις να κάνης πάντοτε ότι σου υπαγορεύει το ρθούνι σου και δε θα περάσουμε καλά, δε θα κάνουμε παρέα μαζί
Ηρεξεσέ σε ο γάιδαρος, ν' αποφεύγω ήθελα
(1919)
Ερμηνεία: Έλεγχος επί δικαιολογούντων ευσχήμως τας αποτυχίας ή τα παθήματα των
Αυτά τ' ακούω γω βερεσέ
Βερεσέ = επί πιστώσει, στο βρόντο
Στά σαράντα του πισσίτη μπαίνει άλλος μέσ' σ' το σπίτι
(1924)
Επί χήρας ή χήρου