Αναζήτηση
Αποτελέσματα 11-20 από 31
Σκαματίζεις, δε σκαματίζεις, το παρά μου έδωκα, να σε φάω θέλω
(1894)
Ερμηνεία: (Την φράσιν ταύτην) έλεγε τις κατά την παροιμίαν προς τον σάπουνα, ούπερ έτρωγε, αυτή τυρον αγοράσος αυτου
Έσταψε μπουμπούνισε, πάλε καθάριος νότος
(1894)
Ερμηνεία: επί των μετά τρικυμίαν πάλιν νότιον άνεμον πνέουντος
Καλό πεσκέσι [μας ήρθε]
(1894)
Ερμηνεία: Λέγεται ειρωνικώς επί κακού ανθρώπου εκ ξένης ελθόντος να εγκατασταθή εν τη χώρα
Η αρκούδα είχ' αρκάδες και κείν' ερκουδομάζωνε
(1894)
Ερμηνεία : Αρκάς = υποστήριγμα δύναμις
Άρον άρον τον επήρανε
(1894)
Λέγεται οσάκις τινά επιγόντως και βιαίως σύραναι
Αγάλια να μη φυράνης
(1894)
Ερμηνεία: Επί των οκνών λέγεται, φοβουμένων παν είδος εργασίας
Αγερικό
(1894)
Ερμηνεία: μεταφορικώς επί ανθρώπου μή έχοντος σοβαρότητα: “τί αγερικό είναι αυτήν' η, περπατεί και κρένει μοναχή της”
Βάγιες μπροστά και βάγιες πίσω
(1894)
Ερμηνεία: Επί........ πλουσίου λέγεται
Αγί Παντελεγήμονα
(1894)
Ερμηνεία: Δηλαδή όλοι τρέχουν στον μαλακόν και φιτεύσεταγχνον