Αναζήτηση
Αποτελέσματα 461-470 από 708
Το ποτάμι του 'α με πάρει, 'γω κατέχω τα
(1951)
Το ποτάμι που θα με πάρει, εγώ το ξέρω. Όταν κανείς θέλει να δείξει πως ξέρει ποιός κίνδυνος τον περιμένει. Ποντ. Δ. Ο. αρ. 245: Ντο θα παίρ'με το ποτάμ' εξέρ ατο
Ανdι κάμιν bεθερά, μbαίν' βgαιν' κοροζέφ'
(1951)
Σαν κακή πεθερά, μπαίνεις βγαίνεις μουρμουρίζεις
Του παρεδούται μιτσίκκο, παίρει μαχτσούμι του παρεδούται μέγο, παίρει άνεμος
(1951)
Ερμηνεία: Όποιος παντρεύεται μικρός, παίρνει (αποκτά) παιδί, όποιος παντρεύεται μεγάλος, παίρνει αέρα. Το αέρα εδώ έχει την έννοια του τίποτα, δηλαδή όποιος παντρεύεται μεγάλος δεν αποκτά παιδιά, δεν κάνει τίποτα. Παραδίνομαι= ...
Του ύρεύει να παρεδοθεί, μbρό 'πίσου τζο 'γρεύει
(1951)
Ερμηνεία: Όποιος θέλει να παντρευτεί, μπρος πίσω δεν κοιτάζει. Ο γάμος δε χρειάζεται πολλή σκέψη. Παραδίνομαι= παντρεύομαι
Τα παράδε φτένουν σε να κατζέπ'
(1951)
Ερμηνεία: Τα λεφτά σε κάνουν να μιλάς
Σά 'μbρό μου τό μέρο έν' dενίζι, σά πίσου μου τό μέρο έν' σοιρίδι. Πού 'ά υπάω;
(1951)
Στό μπρός μου τό μέρος είναι θάλασσα, στό πίσω μου τό μέρος είναι αγριογούρουνο. Πού νά πάω; Όταν κανείς βρεθεί ανάμεσα σε δυό κινδύνους. Πόντ. Α. Π. αρ. 145: Άπεμπρ' λιμνίν, κι' αποπίσ' θάλασσα
Μbρό σου 'φκώνει χαλία, πίσου σου νοίζει γουΐα
(1951)
Μπροστά σου απλώνει χαλιά, πίσω σου ανοίγει λάκκους. Γιά τούς διπροσώπους
Δέβου σ' όργο σου
(1951)
Πήγαινε στη δουλειά σου, Ερμηνεία: μην ανακατώνεσαι στις κουβέντες μας
Κεπάπιν τζο ΄σεις, τα κρομμύδε πα νdα ποίκ;
(1951)
Κεμπάπι δεν έχεις τα κρεμμύδια, τι να τα κάμεις; Όταν μας λείπει κάτι βασικό, δεν μπορούμε να προχωρήσουμε στη δουλειά μας. Κεπάπιν είναι το κρέας που μαγειρεύεται γιαχνιστό σε κομμάτια. Τα κρεμμύδια είναι απαραίτητα. Αλλά ...