Αναζήτηση
Αποτελέσματα 2201-2300 από 5317
Μάρτης έβρεχε, θερτής εχαίροντα
(1889)
Ερμηνεία: Η βροχή κατά του Μάρτη είναι ωφέλιμος
Μάρτης είναι χάϊδια κάνει
(1889)
Ερμηνεία: Διότι όσου και αν κακοκαιρίση ο καιρός κατά Μάρτιον κακώς δεν διαρκεί
Βρε Αγαρηνέ!
(1895)
Αγαρηνέ = Τούρκε
Όποιος πεισμώνει, ας πίνη ξείδι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αφροντιστουντων διά τας άλλων ιδιοτροπίας
Ξυλιές σου δίνουν μέτρα τις
(1889)
Ερμηνεία: Επί μνησικάκων ίνα εν καιρώ αποδώσασι τα ίσα
Ξόδεψε εννιά να πάρης δέκα
(1889)
Κεραντά, μυλωνά, μ' έκανες και μισοθέλω
(1889)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Κατά τη μέση πούχει για μετάνοιες είναι
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς
Κουβεντιάζει με τη μοίρα του
(1889)
Ερμηνεία: Επί των λίαν τυχερών
Κόρη μπαλωμένη, κασέλα γειομισμένη
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οικονόμων κορασίων
Από τ' άλλο σάββατο
Ερμηνεία: Επί των αρνουμένων να εκτελέσουν αιτίαν τινα
Έχει μπουγάδα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των υποκρινομένων ότι έχουσι εργασίαν
Έξυπνος μπούφος
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των ηλιθίων
Του καθρέφτη που κοιτάζεις σε κοιτάζει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποδιδόντων τα ίσα
Νύχτα την εψώνισε
Ερμηνεία: Επί κακής αγοράς
Ξεφτύλισε τ' αυτιά σου
(1889)
Για του κακορίζικους εστάθηκ' η φούρκα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αδυνάτων και αναξιοπαθούντων
Κάθεται σαν ξουρισμένος μπέης
Ερμηνεία: Επί υπερηφανευομένων
Πήρε ο νους του αέρα
(1889)
Ερμηνεία: Επί παραλογιζομένων
Παίρνει νερό
(1889)
Ερμηνεία: Επί των απατών των τας άλλους
Είναι και πρά πέρα αμπέλι έχει και καλύτερο σταφύλι
Κατά των αλαζονευομεύων επί κτήματι
Τα βιαστικά τς αλεπούς τ' σ' έχει
Επί των εχόντων δήθεν εργασίαν
Τ' αυτί του βάζει στον κάτω κόσμο
Επί των ωτακουστών
Καταλαβαίνει τα μουρτάρικα
(1889)
Παν μέτρον άριστον
(1889)
Κόρη μπαλωμένη, κασέλα γειομισμένη
Ερμηνεία: Επί των οικονόμων κορασίων
Άραγε γιγνώσκεις α αναγιγνώσκεις
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αγραμμάτων Γραφικόν
Χέστηκε και δεν τ' ακούει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των περιφρονούντων των άλλων συμβουλάς
Του πήρε τον αέρα
(1889)
Ερμηνεία: Επί τών ταπεινούντων τους άλλους
Μικρή αφάνα, μεγάλο λαγό βγάζει
Αφάνα = βοτάνη ακανθώδης
Όπου είναι πολλοί είναι ευλογία Θεού
(1889)
Ερμηνεία: Διότι είναι ειρήνη
Από σιγανό ποτάμι να φοβάσαι
(1889)
Έχει μύγα και μυγιάζεται
(1889)
Έχει μύγα στο σκιάδι
(1889)
Ζουρλός άνθρωπος οργή Θεού
(1889)
Κάθου και ξαγκίστρωνε
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς προς τους οκνηρούς
Μακρυά που νύχτωσες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποτυγχανόντων
Η νύφη είναι νυφίτσα
(1889)
Κάθεται στα βελόνια και στ' αγκάθια
(1889)
Ερμηνεία : Etre sur les epines
Κάμε την αναφορά σου
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αξίων περιφρονήσεως
Έπενε σε γαιδούρι στα χοντράχιουρα
Χοντράχιουρα = τα χοντροκομμένα άχυρα
Άφσε το ζουρλό πουλί κι ας τρέχη
Ερμηνεία: Επί των εγκαταλειπόντων τους ανοήτους εις την ιδίαν τύχην των
Ως κόρην οφθαλμού
(1889)
Τον έχει ή την έχει
Τράβα ανοιχτά!
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποφεύγον των τας έριδας
Τ' άχυρα κομμάτια
(1889)
Την πήρε τη μπατάγια
(1889)
Ερμηνεία: Επί των σφόδρα προσβληθέντων
Έμεινε στους πέντε ανέμους
(1889)
Επί των λίαν δυστυχούντων
Είναι άδειος ο απάνω μαχαλάς
(1889)
Ερμηνεία: Επί μωρών και ανοήτων
Δεν άφηκε ούτε τσάντσαλα
Ερμηνεία: Επί νύμφης λαμβανούσης και τα ελάχιστα
Να μου (τα) ξουρίση (τ΄ αρχίδια)
(1889)
Ερμηνεία: Υβριστική περιφρόνησης
Μιλημένα τιμημένα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των προσυμφωνούντων προν ή επιχειρήσωσι τι
Μου ξύνισ' ο μπουζάς
(1889)
Τραβάει του λύκου το σπάσιμο
Ερμηνεία: Επί των αγαν τιμωρουμένων
Του πάει αυλάκι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των λίαν πτοουμένων
Έβγαλε το λαιμό του
(1899)
Ερμηνεία: Επί των δι' ανοησίαν μεγίστην υφισταμένων βλάβην
Εβγήκε λαπάντε
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αδίκως των παρουσιαζόντων εαυτοίς αθώοις
Είναι Λαύριον
(1889)
Τσίτα τσίτα τα κουκιά, αναχλά τα λάχανα
Δηλαδή έτσι πρέπει να φυτεύωνται τα κουκκιά, κοντά τα λαχανα αραιά