Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1301-1400 από 5317
Φοβάται μη σπάση τ' αυγά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οκνηρών εις την εργασίαν
Απωλωλώς ην και ευρέθη
(1889)
Ο χειρότερος άνδρας για το καλύτερο παιδί
Ερμηνεία: Ο ακκός σύζυγος αξίζει πλέον του καλού τέκνου
Πέντε μέρες βρέχει ο Θεός και δέκα το παλιόσπιτο
Επί ετοιμορρόπων οικιών
Άμοιρε ταχνάριον πίσω ςτο ποδάριον
(1889)
Επί ατυχών ή οκνηρών
Και πού σαι ακόμη
(1889)
Ερμηνεία: Επί των θαμβώντων τους άλλους δια τα μέλλοντα να συμβώσι παραδοξότερα θαυμαστότερα
Άλλοτε πάσχα άλλοτε χάσκα
Ερμηνεία: Επί των άλλοτε ευτυχούντων, άλλοτε δυστυχούντων άλλοτε εχούντων αφθόνως τα πρός το ζήν, άλλοτε στερουμένων
Καλά αρνιά καλά παιδιά
Εις τα αρνιά ούτω και τα παιδιά είναι ευχάριστα
Αν δε δώσης, δεν αδειάζης
(1921)
Αδειάζης = αγιάζεις;
Το ινάτι βγάνει μάτι
(1921)
Είδες, άντρα, το πλαστήρι;
(1889)
Ερμηνεία: Επί γυναικών μη γιγνώσκουν ων που έχουσι τα του ακουσκεύη
Έγινεν άλλος εξ' άλλου
(1889)
Ερμηνεία: Έγινε έξω φρενών
Σαν παλιοπροβατίνα τον αρμέγουν
Επί των λίαν ενδοτικών
Πέρκα και γίλος
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί κακής συντροφίας
Που Μάης, που λουλούδια!
(1889)
Ερμηνεία: Επί των πόρρω ακόμη αφισταμένων
Μακριά από σιγανό ποτάμι
(1889)
Τα καλά τα παλληκάρια χεσμένα παν ςτον Άδη
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί δειλοτάτων
Πάχνη, σύγνεφο βαρύς χειμώνας
Παρατήρηση επί της πείρας στηριζομένης
Δεν είν' καλό δεντρί
Ερμηνεία: Επί οκνηρών και αναξίων υπερετών
Θρέψη φειδιού
(1921)
Παπάς σαν καψαλισμένος πεύκος
(1889)
Ερμηνεία: Επί τελείως αγραμμάτων
Δόξα τω προεστώτι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των υποχωρούντων τοις ανωτέροις
Δος ημίν σήμερον
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αρκουμένων εις τα απολύτως αναγκαια
Επήρε το ποδοκόπι του
(1889)
Έλαβεν αμοιβήν
Δεύτε προσκυνήσωμεν
(1889)
Ερμηνεία: Επί των επαναλαμβανόντων τα αυτά
Πήγαινε στο γύφτο για προζύμι
(1889)
Ερμηνεία : Επί των εντελώς απόρων
Πάν κατά διαβόλου
(1889)
Ερμηνεία: Επί των διά κακάς πράξεως καταστρεφομένων
Πάμε να θερίσουμε τη βρώμη
(1889)
Ερμηνεία : Επί των απολαυόντων τους καρπούς των κόπων των
Παρ' αφορμή και θάνατος
(1889)
Η παππαδιά εχόρευε κι ο παππάς τσουρκοτουμπάνιζε
Ερμηνεία: Επί ομοίων κατά την ανοησίαν
Είναι πανί και ρέγκι
Όμοια με τη: Είναι κώλος και βρακί
Σαν το σκουλήκι στη πικροδάφνη
Ερμηνεία: Επί των εκ ευτελή ασχολουμένων
Από το Μουρλοκώστα ορμήνειες
(1889)
Εκέρδισ' ένα κουμουλόκαστρο
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των ουδέν ωφελουμένων
Έρρηξε λιθάρι πίσω του
(1889)
Ερμηνεία: Επί των καταλιπόντων δια παντός την πατρίδα των εξ απελπισίας
Είναι με τον κατή γενιά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων προστασίαν ή και ειρωνικώς
Το ποτάμι τ' ατσιχόλου όλο αξίνες κατεβάζει
Ερμηνεία: Επί απροσδοκήτων ατυχημάτων τα οποία δεν συμβαίνουσι πάντοτε
Βούλλωσε μου τ' αχνάρια του
Ερμηνεία: Ειρωνικός επί των ματαιοπονούντων
Σαββατιανό κατάπιασμα πομπή της εβδομάδος
(1889)
Ερμηνεία: Διότι παρεπτωτουσης της εορτής κ' αρχή τινος διακόπτεται
Στην τουρλα του Σαββάτου
(1889)
Ερμηνεία: Κατόπιν εορτής
Ανεβαίνω στον ουρανό και κατεβαίνω στον Άδη
Ερμηνεία: Επί των ευστοχούντων και δυστοχούντων
Έχε όρεξη να κάμης αδράχτια
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Ας κλαίη που τάχει
(1921)
επί πτωχών οίτινες εξοδεύουσιν αφθόνως
Θέλεις γαμπρό με μάτια
(1921)
Του σκυλιού το ζεύκι τραβάει
(1889)
Ερμηνεία: Επί των εν υπαίθρω εξ' αναγκης διαιτωμένων
Τι θρέφει το σιτάρι
(1889)
Ερμηνεία: Επί των παραπλησίων τοις κτήνεσι
Τον πήρε αφάρι
(1889)
Η προίκα βγάζει μάτια
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δια την προίκα δυστυχούντων πολλάκις
Ένας σάν κανένας
(1889)
Γίδα ψωριάρα νουρά κορδωμένη
(1889)
Ερμηνεία: Επί αλαζόνων
Γενεά άπιστος
(1889)
Ερμηνεία: “Επί των διεφθαρμένων ανθρώπων χώρας τωσί”
Κάθε θαύμα τρείς ημέρες
(1921)
Δανεικά κι αγύριστα
(1921)
Είναι από τ΄άγραφα
(1889)
Ερμηνεία: Επί των ασυνήθων και παραδόξων, επί των ουδέν δημοσιεύουται λογίων ή καθηγητών
Είναι χαρτί άγραφο
(1889)
Ερμηνεία: Λευκός χάρτης blak papier
Έρρηξε ταυτιά του
(1889)
Ερμηνεία: Επί των ταπεινουμένων
Ευρήκ' η πέτρα την αρμαδα
(1889)
Ευρήκ' η πέτρα την αμαδα
(1889)
Αργιοστοίβαζε και γοργονήθα
Ερμηνεία: Το στιβάζειν δε ον να γίνεται αργώς, το δε νήθεν βραδέως (γρ. ταχέως)
Βόϊδι τς αντατολής μοσκάρι τς αγελαδας
Ερμηνεία: Επί ηλιθίων
Βόηθα ποτάμι της θάλασσας
Ερμηνεία: Ειρωνικώς, επί των βοηθούντων δήθεν τους ανωτέρους
Τα προγόνια είναι πηρόνια
(1889)
Τα πάτησε τα τριφύλλια
(1889)
Εμένα καλή νοικοκυρά και τον άνδρα μου χαμάλη
Τουτέστι λέγουσιν
Πήρε το δρόμο του
(1889)
Ερμηνεία: Επί ψυχοραγούντων
Ξύνει τα νύχια του για καυγά
(1921)
Ο άνθρωπος αγιάζει τον τόπο
(1889)
Κάλλιο βουκέντρα, παρά βώδι
(1889)