Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 110
Νιάσ' με, διόλισ' με καλά ανακοψέ με αναρκα τζ'αι σπείρε με ανέγλυκα να σου γεμώσ' αμπάρκα
(1965)
Απαραίτητη για μιάν καλή παραγωγή η καλή προετοιιμασία του χωραφιού, μα απαραίτητον είναι επίσης και να σπαρή και παραχωθή ο σπόρος κανονικά, δηλαδή ούτε ξέβαθα, μα ούτε και βαθειά
Αδ δεν ποτίσης τογ Γεναρην, άλλον Γενναρην να καρτεράς
(1965)
Για την επιτυχία των σπαρτών οι βροχές ή τα ποτίσματα του Δεκέμβρη και του Γεννάρη έχουν πολύ μεγαλύτερη σημασία από τα ποτίσματα ή τις βροχές του Φεβράρη ή του Μάρτη, γιατί βοηθούν στην καλύτερη βλάστηση των σπαρτών και ...
Νιάσ' με, διόλισ' με καλά ανακοψέ με αναρκα τζ'αι σπείρε με με τον τζιαιρόν
(1965)
Καλή παραγωγή προϋποθέτει κατάλληλην προετοιμασία του χωραφιού προ της σποράς και σποράν κανονικήν η οποία να έχη γίνει στην κατάλληλην εποχήν
Ο ρεσ'πέρης έκατσ' εν να φα τζ' οψίμισεν ο σπόρος
(1965)
Καμμιάν αναβολή δεν επιτρέπει η σπορά των σιτηρών
Σιτάριμ ποσ σ' εγιώρκησεν ποσ σ' έβαλεν στ' αμπάριν τζ' αι ποσ σε ξυμοδκιάρτισεν
(1965)
Ποσ = που δεν
Όποιος σπέρνει καυκάλλαν πκιάννη στραβάραν
(1965)
Παρατήρηση ορθοτάτη. Εκείνος που επιμένει να σπέρνη με σιτηρά τα πολύ φτανα, άγονα και πετρώδη εδάφη, κάνει λάθος μέγιστον, γιατί η πλήρης αποτυχία είναι σχεδόν πάντα βεβαία
Παρά νούρον βαρετον κάλλιον ποάριν βαρετον
(1965)
Είναι προτιμότερον το ποάριν του αρότρου (το έλυμα) να είναι πιό βαρύ από τον νούρον – την εχέτλην – γιατί ο γεωργός μπορεί τότε και οργώνει, με τέτοιο άροτρο, πιό βαθειά και καλύτερα τα χωράφια του
Ο ρεσ'πέρης πον εβκάλλει δί ολα χαίριν (δ)εν κάμνει
(1965)
Πον = που δεν