Αναζήτηση
Αποτελέσματα 601-700 από 3663
Στου κουφού τημ πόρταν όσοθ θέλεις χτύπα, βρόντα
(1940)
Του ηθικώς κωφού δεν κεντάται η φιλοτιμία από προσβολάς και εξευτελισμούς
Ας με κράζουσιγ Κατίνα, τζ' ας λαμπάζω που τημ πείναν
(1940)
Κατίνα αντί Κα(δ)ίνα, εκ του Καδής
Κοφτά τζαί τρικωμίτικα
(1940)
Οι του Τρικώμου (Αμμοχ) φέρονται ομιλούντες χωρίς περιστροφάς
Για πολλούς μαείρευκε, τζαι για λλίους στρώνε
(1940)
Είναι προτιμώτερον να έχομεν περισσότερον φαγητόν, που αν περισσεύση, τρώγεται την επαύριον
Βλέπου του φίλου σου ποττέ μεμ πης το μυστικόσ σου φίλος του φίλου θα το πη, τζ' είναι κακόδ δικόσ σου
(1940)
Την επιτυχίαν του επιδιωκομένου εξασφαλίζει η εχεμύθια
Είμαι η μούλα του Παπαντωνή;
(1940)
Τοπική της Αμμοχώστου κάποιος Παπαντωνης είχε μούλαν που από το αλακάτι ωδηγούσεν εις τον μύλον, κρίνων πως κατά το διάστημα της αλλαγής είχε το καιρόν να ξεκουρασθή. Επί αδιακόπου και επιπόνου εργασίας άνε αναπαύλας
Το μούχτιν ξίδιν έγ γλυτζίν
(1940)
Πάν ότι δεν μας επιβαρύνει είναι πολύ καλόν
Δώσε νερόν να τόβρης ψυσικόν
(1940)
Η αγαθοεργία ευχαριστεί ψυχικώς
Που να σε πάρ' η πουμπάρdα η κουτσοτζέφαλη
(1940)
Ιστορική
Μερ ροτσιάζεις, άνταν έσεις γυάλλινον σπίτιν
(1940)
Δια να υβρίσωμεν άλλους πρέπει να είμεθε άψογοι, άλλως θα προσβληθώμεν ημείς χειρότερα
Εβκήκεν το ροάτζινον, τζ' αρκίζει το νυχτέριν
(1940)
Συνήθως οριμάζει εις εποχήν καθ' ήν άλλοτε, οικουρούσαι αι γυναίκες, ηργάζοντο την νύκτα
Η μπογιά σου εβ βάφει πάνω μου
(1940)
Η επιτηδειότης σου να εξαπατάς τους άλλους δεν περνά σ' εμένα
Είπαν του να σέση, τζ' έβκαλεν τάντερά του
(1940)
Υποθέτομεν ότι έχει δημιουργηθή με κακήν διατύπωσιν και επί το συντομώτερον εξ άλλης παροιμίας. Λέγεται επί των αρεσκομένων να πράττωσιν, αλλά με υπερβολήν το καθετί.
Ποιός είδεν έναν τζαί να κρινίσκη δκυό
(1940)
Η αλήθεια συμφέρει να αποκρύπτεται
Ξύπνα τον άρρωστον, να τοβ βάλης να τζοιμηθή
(1940)
Ερμηνεία: Επί όσων ανοήτως επιμένουσι να κάμωσι ακαίρως ό,τι ήδη έχει γίνει
Όπου βκαίνει σήνα, το αβκόν ελ λυπάται
(1940)
Ο βέβαιος για πλουσίαν ανταπόδοσιν δεν λυπείται να δώση ασήμαντόν τι
Άδε μούτρα για σιδέρωμα
(1940)
Συνοφρυωμένα από πονηράς σκέψεις, όπως τα τσαλακωμένα φορέματα. Η λύπη και αι συμφοραί καταφαίνονται από το περίφροντι προσωπόν μας
Λαός τηφ φτέριν έτριβε, κακόν της τζεφαλής του, τζαι πάλε τηξ ξανάτριβκε, κατζή του τζαι ψυχρή του
(1940)
Όταν κινείται το φτερίκιν, προδίδει την παρουσίαν του λαγού
Ο λαός κάμνει λαούδκια, τζαι το περdίτζιμ περτικούδκια
(1940)
Τα τέκνα συνήθως έχουσι τα αυτά και οι γονείς των προτερήματα και ελαττώματα
Πόθερα λαόν, τζαι πόσπορα περdίτζιν
(1940)
Μετά την σποράν το περτίκι έχει άφθονον τροφήν, και ο λαγός μετά το θέρος. Τότε είναι πλέον ευτραφείς
Όπου λείπει, λείπει τζ' η μοίρα του
(1940)
Ερμηνεία: Επί όσων προσκληθέντες που καθυστέρησαν
Η κουφή, σαμ πίννεις νερόν, εσ σε πειράζει
(1940)
Λέγεται προ πάντος προς μικρά παιδιά, των οποίων πείραγμα δύναται να επακολουθήση πνιγμονή
Ούτε τζαιρός τζαιρού, ούτε παιδίν τζυρού
(1940)
Ερμηνεία: Πολλάκις υπάρχει διαφορά μεταξύ των αισθημάτων
Εν τζείνος που τα εξέρανε τζ΄ έφαν τα
(1940)
Λέγεται επί των λίαν φιλαργύρων
Με τον νουσ σου κάμνεις μπαϊράμι
(1940)
Όχι κατά το ορθόν και νόμιμον
Είδαμεσ σπανούς πολλούς, μα είχαν τρίχαν τζαι μαλλίν
(1940)
Δι όσους άνευ αξίας τινός, υπερφρονούσι
Μεγάλα βούδκια, μεγάλον άλετρον, μεγάλη αυλατζιά, μεγάλοσ σιτάριν
(1940)
Με δυνατά ζώα η καλλιέργεια είναι καλυτέρα και η απόδοσις περισσότερον άφθονος
Ούλλους τους μαύρους Απτουλλάες τους ξεύρεις;
(1940)
Πέρα Πεδί Λεμεσού, Λευκόνοικον Αμμ. Οι άνθρωποι διαφέρουσιν. Ενταύθα μαύρος είναι ο σκλάβος, ως μαρτυρεί το “Απτουλάες”
Μεγλάογ καράβιμ, μεγάλη φουρτούναν
(1940)
Όσον πλουσιώτεροι και ισχυρότεροι είμεθα, τόσον περισσοτέρας τρικυμίας αντιμετωπίζομεν
Εν έβρασεν η πατούνα του μαύρου
(1940)
Δεν έκαμεν όρεξιν δι΄ εργασίαν
Εμάλλωσε με τομ μαύρον
(1940)
Ο μαύρος δηλαδή το κρασί, τον εκτύπησε στο κεφάλι, εμέθυσε
Είπαν του φρένιμου σαράντα φορές πελλέ, τζ' επέλλανεν
(1940)
Η επίμονος επανάληψις, βοηθουμένη υπό της υποβολής, καθιστά πιστευτόν ό,τι λέγομεν
Πάντα του πελλού ταμμάτι, στο μεγάλον το κομμάτιν
(1940)
Δια τους στερουμένους κρίσεως, που δεν είναι εκλεκτικοί μετά λόγου
Εν το πελλόχ χωρκόμ, που γαμούσιν οι καλοήροι
(1940)
Δια κουτούς, που τους εκμεταλλεύεται κατά τον χειρότερον τρόπον ο πρώτος τυχών
Ήβρεγ κουτάλιν ο πελλός, τζ' εδκιάβηκεν ο φρόνιμος
(1940)
Δι' όσους εκμεταλλεύονται τους αγαθούς και μη έχοντας πείραν
Σκότωνε πελλούς, τζαι πκέρωνε τον τζερεμέν τους
(1940)
Δια τους ματαιοπονούντας να διορθώσωσι τους αδιορθώτους με καλάς συμβουλάς
Ο άνθρωπος, άμα ξετυλίξη, εδ δύσκολα να τυλιχθή πκοιόν
(1940)
Όταν αι εργασίαι μας δεν πηγαίνουν καλά, δυσκόλως δυνάμεθα να τας επαναφέρομεν εις την προτέραν των θέσιν
Άμα φακκά το μερίτζιν, έχουμε νερά
(1940)
Προαναγγέλεται βροχή, όταν ακούγεται θαλασσοταραχή από την τοποθεσία Μερετζίν, τοποθεσία προς τον Λαμνίτην, που αντικρύζει την Μόρφου
Φάκκα την τζεφαλήσ σου στον τοϊχον
(1940)
Το κεφάλι, το μυαλό, πταίει και αυτό πρέπει να τιμωρηθή
Η μαύρη εκαμματίζετουν, τζαί το σαπούνι έλυεν τζαι το νερόν εφώναζε, κανεί τζ΄ εσκότωσέσ με
(1940)
Δι' όσους ματαιοπονούσι διά πράγματα που δεν δύνανται να αλλάξωσι
Ο Μάρτης το πωρνόν νερά, το δείλις χώματα
(1940)
Ερμηνεία: Ο Μάρτιος μετέχει του χειμώνος και του καλοκαιριού
Άννοιξε τ' αμμάδκια σου μέσ σου τ' άνοίξουν άλλοι
(1940)
Πρόσεξε, πριν πάθης τζαί διδαχθής
Ο μαύρος κάμνει λόγια
(1940)
Ο πίνων κρασί ευθυμεί και γίνεται λάλος
Όσοι με κακολοούσι, του πισινού μου τα λαλούσι
(1940)
Ερμηνεία: Δι' όσους δυσφημούσι τους άλλους, ιδιά απόντας
Έβαλεν νερόσ στο κρασίν του
(1940)
Νερόν προστίθεται δια να ελαττωθή ο βαθμός του οινοπνεύματος. Υπονοείται οτι ο παροργισθείς εμετρίασε τον θυμόν του
Εγ κουφή τριτζέφαλη, τζαι τιρούζει τζ' εμ ποφαίνεται
(1940)
Ερμηνεία: Επί των υπούλων, των αρεσκομένων εις σκάνδαλα
Από τομ Μάρτην τζαι να πα, οι σπαλαθκιές αθθίζουν, τζαι τα μουνιά τσακρολοούν, τζ' οι βίλλοι κακκαρίζουν
(1940)
Ερμηνεία: Όλη η φύσις κατά την άνοιξην ευρίσκεται εις πλήρη οργασμόν
Απόσει κόρην ακριβήν, του Μάρτη ήλιος μεν τηδ δη
(1940)
Ερμηνεία: Δια να μη μαυρίσουν από τον ήλιον του Μαρτίου βάλλουν Μάρτην (από κλωστήν άσπρην, κόκκινην και ότρα) ως βραχιόλι ή δαχτυλίδι εις επτά μέρη του σώματος
Από Μαρτιού καλοτζαιρκού, τζ' απ' Άουστοσ σειμώνας
(1940)
Ερμηνεία: Κατά τας περί καιρού παατηρήσεις των χωρικών, ο μεν χειμών εκπνέει τον Μάρτιον, το δε καλοκαίρι μετά τον Αύγουστον
Τομ Μάρτην ξύλα φύλαε, μεγ κάψης τα παλλούτζια
(1940)
Ερμηνεία: Επειδή ενδέχεται να έχη πολύ ψύχος τα επί Τροόδου χωρία υποφέρουσιν, αν καταληφθώσι χωρίς καυσόξυλα
Λείπει ο Μάρτης που τησ Σαρακοστήν;
(1940)
Ερμηνεία: Ως έχει προσδιορισθή η εορτή του Πάσχα, έχομεν πάντοτε Σαρακοστήν τον Μάρτιον
Εγ τζ' η πεθθερά μουρμούρα, μ' αν' τζ' η νύμφη της τσικκούρα
(1940)
Πολλάκις και η νύφη είναι υπαίτιος θυμού της πενθεράς
Αμε νυφφη πονυφφώθου, τζ' αμ' αλλού καταμπαλώθου
(1940)
Ερμηνεία: Επί παραλόγων απαιτήσεων
Το νύσιμ που το κρηάς εχ χωρίζει
(1940)
Δια τους στενούς συγγενείς και φίλους που συνδέονται δι' αγάπης και εκτιμήσεως
Πέφτη κάλαντα, τζ' οι πεύτζοι γάλαντα
(1940)
Πρωτοχρονία
Αδ δεγ κράζ' ο πετεινός, πως εν να ξημερώση;
(1940)
Ο πετεινός είναι προάγγελος ανατολής του ηλίου, όπως η χελιδών του καλοκαιρίου
Τομ πελλόμ πόθεν εν να τογ καταλάβης; που τα έργα που κάμνει
(1940)
Αι πράξεις εκάστου παρέχουσι το μέτρον της λογικότητός του
Οι φρένιμοι εμ μας θέλουν, τζ' οι πελλοί παρακαλούμ μας
(1940)
Οι τρελλοί δεν έχουν συναίσθησιν και ευχαριστούνται με την συντροφιάν
Ο θεός να δώση του πελλού νουν τζαί του φρόνιμου ριάλια
(1940)
Εκείνο που χρειάζεται έκαστος εξ αυτών
Ο πελλός έχτισεν, τζ' ο φρένιμος ενοίκιασεν
(1940)
Η ανέγερσις οικίας, όταν δεν έχομεν περίσσευμα, και ιδία με δάνεια είναι καταστρεπτική
Συναχθήτε νούσιμοι να φάτε τα τζουμιά τωμ πελλών
(1940)
Δι' όσους δαπανώσι χωρίς μέτρον εκ ματαιοδοξίας
Η κουφή κουφούδκια βκάλλει
(1940)
Τα τέκνα επηρέαζονται τον χαρακτήρα από την διαγωγήν των γονέων των
Το κριθθάριν τζ' αν το κοσσινίσης, τζαι το καθαρίσης καταϊφιν εν τζαι γίνεται
(1940)
Ο αγενής όσον και αν φροντίση δυσκόλως μεταβάλλεται ουσιωδώς
Εκοσσίνισα ταλεύριμ μου, τζ' εκρέμμασα την τατσιάμ μου
(1940)
Εξεπληρώσαμεν τας επιθυμίας και τας υποχρεώσεις μας και ησυχάζομεν
Κρατά το κρηάς κρατά τζαι το μασαίριν
(1940)
Όταν κάτι που ενδιαφέρει πολλούς εξαρτάται από την διάθεσιν ενός ατόμου
Μούχτιν, ζίφτιν, κρίμα στάσπρα
(1940)
Το ευθυνόν, δια να αφήνει κέρδος, είναι κακής ποιότητος
Εκρεμμάσαμεν τες τατσιές μας
(1940)
Τατσιά είναι κόσκινο με μεταξωτόν επιτηδες ύφασμα
Ο νους με τα χρόνια κατεβαίνει, τζαι με τα χρόνια λείβκει
(1940)
Αναδρούμενοι αποκτώμεν πείραν. Γηράσαντες στερούμεθα μνήμης και διαυγείας αντιλήψεως
Ο νους του μαύρου, εμ μέσ΄ στο συκοκόκκονον
(1940)
Θεωρείται υστερών διανοητικώς
Εν έπηξεν ο νους σου
(1940)
Δι όσους δεν απέκτησαν πείραν
Ο πελλός τζαί το γαούριν τ' ασπρίμ, που μακρυά χωρίζουν
(1940)
Σπάνιον το άσπρον ζώον προσπίπτει εις την αντίληψίν μας όπως και ο τρελλός με τας πράξεις του