Αναζήτηση
Αποτελέσματα 3601-3663 από 3663
Απόσει δκυό αγαπητιτζές, έσει χαράμ με(γ)άλην, αντάμ μαλλώση με τημ μιας, φεύκει τζαι πα στην άλλην
(1940)
Εις περιπτώσεις καθ' ας εκδιωκόμενοι από την θέσιν μας έχομεν ασφαλώς άλλην
Ο απόστολος Βαρνάβας ανοί(γ)ει τα παντα(γ)ύρκα τζ' ο απόστολος Αντρέας βαδώννει τα
(1940)
Τα μεγάλα μανηγύρια άρχονται την 11ην Ιουνίου εορτήν του αποστόλου Βαρνάβα. Η τελευταία πανήγυρις, η του αποστόλου Ανδρέα 30 Νοέμβρ. Επειδή ένεκα της αποστάσεως και της κακοκαιρίας ήτο δύσκολος η προσέλευσις εκ των άλλων ...
Πού τ' αγάπουν τογ καλόμ μου,τζ' απού τον είχα έννοιαν, πέντε χρόνους τον εφίλουν, τζ' εν τον είδ' αν είσεγ γένεια
(1940)
Εις περιπτώσεις καθ' ας είναι καταφανής η έλλειψις αγάπης και ενδιαφέροντος. Φέρεται ως έχουσα την αρχήν της εις μύθον, κατά τον οποίον σύζυγος κληθείσα εις αναγνώρισιν φονευθέντος, είπεν ότι ναι μεν ούτος ομοιάζει προς ...
Πέντε γρόνους τζ' ένεμ μήναν έκαμερ ροάνιν νήμαν – τζ' έβαλεν τηγ κάτταμ πράτσον – τζαί τα πόδκια της παλλούτζια – τζ εκατέβιν το πονdίτζιν 5 – που τι γέρημοβ βολιτζίν – τζ' έσκανdάλισεν τηγ κάτταν – τζ΄ εσαντάνωσεν το νήμαν. - Που τον καμόν τζείν του νηματου – πέντε χρόνους ετζοιμάτουν 10 στον οσσιόν του κροδωμάτου
(1940)
Παραλλαγή εκ Λύσης (Αμμοχ.)...
Χρονικά, τ. Θ, σελ. 12, αρ. 4)...
Χρονικά, τ. Θ, σελ. 12, αρ. 4)...
Α συμπεθέρα. Εσούνη πο 'τζεϊν 'το λαόνιν, τζ΄ εγιών πο τούτο να κρυφομιλήσωμεν. Η νύφη που μας έδωκε εξέ(β)ην δρούφκια. Κράτησ' τησ συμπέθθερε, κράτησ' την τζ' έσει το η γενιά της. Έκαμεν το η μάνα της έκαμεν το τζ' η θκιά της
(1940)
Ερμηνεία: Επί κληρονομηκότητος προ παντός ως προς το ηθικόν
Της γεναίκας σου μυστικόμ μεμ πης, αναγιωτόμ μεμ πιάσης τζαι φίλον ζαφτιέν μεγ κάμης
(1940)
Η παροιμία λέγεται και άλλως: “Της γεναίκας σου μεμ πης το μυστικός σου, φίλο δικαστήν μεγ κάμης, στον αναγυιωτό σου μεδ δώσης θάρρος τζαι που στενοπερίσσετον μεδ δανειστείς”, και οφείλεται εις τον εξής μύθον (βλ. μύθον ...
Κrιζι σταφύλιν το κρατώ, τζ' είνον κρατώ τζαί να το το κρεdιτοσ σου εν να δω, τζαι το σταφύλιλ φα το
(1940)
Θια τους θυσιάζοντας κάτι υπέρ άλλων δια να δοκιμάσωσι την φιλοτιμίαν των
Η Δευτέρα, Τρίτη μπαίννει τζ' η Τετράδη κατεβαίνει τζαι η Πέφτη εγ κοντά της τζ' η Παρασσευκή κλουθά της Σάββατον κουντούρα μέρα Τζερκατζή καλοκαρτούσα τζαι Δευτέρα μουρμουρούσα
(1940)
Το Σάββατον, που εσυνηθίζετο γενική καθαριότης, μπουγάδα, φουρνισμα ψουμιών κλπ. εφαίνετο μικρά η ημέρα ένεκα των πολλών εργασιών. Καλόκαρδη ήτο η Κυριακή λόγω της αργίας
Αμ πάρω άντραγ Γιαννην, τζαι κάμω γυιόβ Βασίλη, τζαι βγή να κόψη σταφύλιν τζαι ππέση τζαι σκοτωθή; Αχ τογ γυιόμ μου τοβ Βασίλην
(1940)
Δι' όσους στενοχωρούνται δια πιθανα κακά
Ο παράς σου ναμ που τογ κόποσ σου, τζ'οϊ που τογ κώλοσ σου. Γιατί ό,τι τζερτίσεις που τογ κώλομ πάει του κώλου
(1940)
Ερμηνεία: Τα αδίκως και κακώς αποκτηθέντα εξανεμίζονται τάχιστα
Το κρομμύδιμ που το πωρνόν φά το εσού το μεσομέριδ δος το του φίλου σου τζαι την νύχταν του σκούντρου σου
(1940)
Το κρομμύδι πιστεύεται ότι φέρει άφθονον διούρησιν, ότι βλάπτει την όρασιν, ότι είναι δύσπεπτον και ότι ενδυναμώνει
Του τοίχου του κακότοιχου τα ρούχα εν ο πρεπός του τζαί της κοπέλλας τα μαλλιά, τζαι του δέντρου ο αθθός του
(1940)
Το δέντρο ανθισμένο είναι πλέον ευχάριστον, όπως και ο γυμνός τοίχος όταν κοσμηθή
Ο Μηνάς εμ που μηνά – τους βουνάτους τζαι περνά τζαι τους ασπροζιμπουνάτους σούζει τους τζαι πελεκά τους
(1940)
Το ψύχος αισθάνονται μόνον οι κακώς προφυλαγμένοι
Απρίλλης γρύλλης τέσσερις. Μας τζαί πρωτογιούνης έξη, ο μήνας που σ' επήρα τζαί μ' έπηρες οχτώ τζ' ο μήνας που 'γεννήθην το μωρόν ενιά
(1940)
Γύφτος απορών πως τόσον γλήγορα μετά τον πρόσφατον του γάμου εγέννησεν η γυναίκα του, ηρώτησεν αυτήν πως συμβαίνει τούτο και έλαβε την ως άνω απάντησιν
Ο Γεννάρις τζ' ο Μάρτις εγελάσαν του κουτσοφλέβαρου τζ' επήραν του που μιαν ημέραν για να πειράξουν τηρ ρκάν, τζ' ο Γεννάρις έβαλεν τηρ ρκάν μεσ στοφ φούρνον
(1940)
Η ρκά κατά κυπριακόν μύθον, σαν εσώρεβκε τογ Γεννάριν κουτσιά είδεν τοσ σειμώναν τζαι το καλοτζαίριν που εμαλλώναν τζ' ελαλούσαν όϊ εγιώμαι καλύτερος, όϊ εγιώ. Τζ' οι δκυό τους είπαν να μεμ μαλλώνουν τζαι να ρωτήσουν τηρ ...
Η κάττα τα σκατά της του σσύλλου εν τα δείχνει
(1940)
Δι όσους δεν εμπνέουν εμπιστοσύνην. Η παροιμία προήλθεν εκ του μύθου της “πομισαρκάς” σκύλου και γάτου. Μιαφ φοράμ που ήσαν φιλεμένοι ο κάττος με τοσ σσύλλον επομισαρέψαν για να κλέψουν λουκάνικα. Ο κάττος που εσκαρβέλλωσε ...
Εν ο λαωμένος της Φραγκούς
(1940)
Φέρεται ότι κάποια ευρωπαία είχεν εις την υπηρεσίαν της επιληπτικόν, ίσως τον Χατζηττοφή του Baldow. Ο επιληπτικός αυτός είναι γνωστός, διότι ζητούμενος νύκτα ισχυρίζετο ότι τον έπαιρνε ο άϊς Γεώρκης εις Βηρυτόν. Κατά ...
Βούρα θκειέ Κκαντη τζ΄ έμπέηκεν τζ' εν ι – βκαίνει
(1940)
Ερμηνεία: Όταν συναντώμεν δυσκολίας και η βοήθεια άλλων είναι απαραίτητος. Προήλθεν εκ του ό,τι μιάς παλαβής το χοιρούδιν εδοκίμασεν να εξέλθη από το δωμάτιον, και έβαλε το κεφάλι του εις το άνοιγμα της πόρτας, χωρίς να ...
Η κάττα τα σκατά της του σσύλλου εν τα δείχνει
(1940)
Δι όσους δεν εμπνέουν εμπιστοσύνην. Η παροιμία προήλθεν εκ του μύθου της “πομισαρκάς” σκύλου και γάτου. Μιαφ φοράμ που ήσαν φιλεμένοι ο κάττος με τοσ σσύλλον επομισαρέψαν για να κλέψουν λουκάνικα. Ο κάττος που εσκαρβέλλωσε ...
Τομ Μαν τζαι Πρωτογιούνιν – δος του πουττου στο ρουθούνιν. Δευτερογιούνιν τζ Άουστον όπου το εύρης άφησ' το (ή: γάμα το τζ' άφησ' το) Σεττέβριν τζαι να πα μεν του δώσης αναπάν
(1940)
Αι του έτους εποχαί επηρεάζουσιν όλα της Δημιουργίας τα πλάσματα
Αβ βρέξ' ο Μάρτης δκυό νερά, τζ' Απρίλλης ούλλος ένα, τζ' αντάν να δόξη τζαι του Μα να μιλλοψιχαδίση, θέλει τοβ βασιληά να πα' να το θερίση, τζαι τηβ βασίλισσαδ δεμάδκια για να δήση, θέλει το βασιλόπουλλο για να τα κουβαλήση
(1940)
Ερμηνεία: Η επιτυχία της σιτοκαλλιεργείας εξαρτάται από την εύνοιαν του καιρού ιδία τον Μάρτιον, που κρίνεται στυλοβάτης της γεωργίας
Εν τζ ΄έμ πάντα μάτσιες;
(1940)
Ερμηνεία: Επί των συνηισμένων εις εύκολον δουλειάν και επιτυχίαν που συναντούν δυσκολίας και αποτυχίας
Ας φουντών΄ η βράκα μας, τς ας φουντώνει το βρατζίμ μας, τζ΄ ανάθεμα πως εν έσει, παράμ μέσ΄ στο πουντζίμ μας
(1940)
Δι΄ όσους αγαπούσι τάς επιδείξεις, και διά να επιτύχωσι υφίστανται στερήσεις
Εν έδει άντραμ πόφ φοάται τηγ γεναίκαν του
(1940)
Κατά συνομιλίαν του Βεζύρη με τον Σουλτάνον, ο πρώτος υπεστήριζεν το ως άνω και αυτός εστοιχημάτισεν. Ο Βεζύρης εταξίδευσε και μετά μήνα επέστρεψε. Ευθύς επισκέφθην τον Σουλτάνον και την βασίλισσαν του, και έπειν ότι έφερεν ...
Καλώς τα Γέννα τα στεγνά, τα Φώτα τα βρεμμένα, τες Σήκωσες τες πηλωτές τζαί τ3ες Λαμπρές με τες νοδκιές, τα σέντε γεμωσμένα
(1940)
Εν Κύπρω η επιτυχία των δημητριακών εξαρτάται πρωτίστως από την βροχήν εις κατάλληλον εποχή και ποσότητα, ιδίως κατά Μάρτιον ότε συνήθως είναι Σαρακοστή, και έχει νοδκιές κατά τον Απρίλιον, ότε το Πάσχα (Λαμπρά)
Τογ Γεννάριν να ννιάσης, τζαι τομ Μάρτην να διωλίσης τζαι να τριωλίσης. Έννιασες τζ' εδιώλισες, τζ' ετριώλισες; ειντάσης τζ' εν εγιώρκησες;
(1940)
Η προπαρασκευή του εδάφους δια καλλιέργειαν πρέπει να γίνεται όταν και όπως πρέπει
Η γεναίκα έβαλεν τόδ δκιάολον μέσ΄ το κουζίν
(1940)
Η πονηρά γεναίκα ξεγελά και τον διάβολον. Λέγεται επί γυναικών παμπνήρων. Κάποτε ο διάβολος εσκανδάλεψε τα παιδιά γυναικός η οποία δια να απαλλαγή τον επείσμοσε λέγουσα ότι δεν δύναται να χωρέση όλος και να κρυφθή εις ένα ...
Ας πκιάση το τζεί να βάλει δα
(1940)
Ένας ενώ επροπλήρωσε μιαν οκάν σαπούνι, ηναγκάσθη να πληρώση εκ δευτέρου επειδή ο μπακάλης απήτει ισχυριζόμενος ότι δεν επληρώθη. Ο αγοραστής βαρέως φέρων την αδικίαν αυτήν όταν την επομένην ηγόρασε κάτι ισχυρίσθη ότι ...
Ο ρεσπέρης επήεν τογ Γεννάριν, τζ' είδεν τα σπρμένα του τζ' εχωρίστην τηγ γεναϊκαν του. Επήεν τομ Μάρτιν τζ' επήρεν άλλημ μιαν
(1940)
Μόνο το Μάρτιον φαίνεται αν επέτυχεν η σπορά
Όποιος έσει δκυό αμμάδκια 'γοράζει σιτάριν, όποιος έσει έναν αμμάτιν, 'γοράζει αλεύριν, τζι όποιος εν τέλεια στράος, 'γοράζει που τομ μάντζιπαν
(1940)
Το υγιεινότερον ψωμί είναι το σιταρένιον το ''χωριάτικον''. Ο κουτός προτιμά το έτοιμον, ακριβόν και ακατάλληλον
Έτσι που γινήκαμεν, αντρούλλη μου, κάλλιον να πεθάνω. Μη κακόσ σου γεναικούλλα μου, κάλλιον να σηρέψω εγιώ παρά να πεθάνης εσού
(1940)
Το να χηρεύση ο σύζυγος είναι το ίδιον με το να πεθάνη η γυναίκα του. Λέγεται επί εγωϊστών
Οι δκυό τον έναδ δέρνουν τον, τζ' οι τρείς καταχαλούν τον, τζ' οι τέσσερις σκοτώνουν τον, τζ' οι πέντε κουβαλούν τον
(1940)
Οι περισσότεροι του ενός αποτελούσι δύναμιν ανωτέραν εκτίμηση της συλλογικής δυνάμεως
Η γεναίκα έσσει τρεις τσίππες. Μια για τον άντρα της, μιάγ για τημ μαμμούν. Αξ ξεσσιστή τζαί η τρίτη κατύση της
(1940)
Η τρίτη είναι η λεγόμενη ''τσίππα του προσώπου'', το αίσθημα της τιμής
Η μάνα εμ μάννα του ουρανού, τζ' αθθός του Παραδείσου, τζ' ο τζύρης εν αρο(δ)άβνα, τζ' όσον καλός τζ' αν ένι εμ πάντα πικρός
(1940)
Ο πατήρ περίφροντις είναι αυστηρός ενώ η μητέρα είναι φιλόστοργος
Είπεν η γλώσσα της ράσης, καλ'ημέρα, τζ' η ράση είπεν της, αθ θέλης εσού έχω τζ' εγιώ καλήν ημέρα
(1940)
Ο υβριστής και ο κακολογών κινδυνεύει να δαρή. Συνεπώς η τύχη της ράχης εξαρτάται από την συμπεριφοράν της γλώσσης
Εν τζ ΄έμ πάντα μάτσιες;
(1940)
Ερμηνεία: Επί των συνηθισμένων εις εύκολον δουλειάν και επιτυχίαν που συναντούν και αποτυχίας
Ο ακριβός έν να τα πάρη μαζί του
(1940)
Ο φιλάργυρος παρά το βραχύ και την ματαιότητα του βίου θησαυρίζει. Το πάθος τούτο εμυθόπλασεν ο λαός. Φέρεται είς παραμύθια ότι οι φιλάργυροι ηξίωσαν να ταφώσι μετ' αυτών τα χρήματά των. Συνετάφησαν κάποτε και δυο σακούλια ...
Ποταμός κατεβασμένος, βίλλος καυλωμένος, ξέρει αν έση Χατζημπακάν η χώρα;
(1940)
Κάποιος επιχειρήσας βιασμόν ετιμωρήθη αυστηρώς. Ερωτηθείς πως διέπραξε το έγκλημα κυβερνώντας του Χατζημπακά αγά, αμειλίκτου τιμωρού των κακοποιών, απήντησεν ως άνω. Ο Hagi Abdul Bagi aga κατά τον Κυπριανόν Χατζαπτούλ ...
Μεγ κάτσης με πολιτιτζήν, τζαι πει σου είνταν έτζείνη, τζαι πει σου λόγια περισσά, τζαι κάμει σε σαν τζείνην
(1940)
Πολιτιζτή η πόρνη: Εμ μια πολιτιτζή τουτη. Η ρήγαινα απευθυνομένη προς τν Π. Αλεμάν (Μαχαιράς) λέγει: Η κακή πολιτική, χωρίζεις με από τον άντραμ μου. Η λέξις έχει την σημασίαν αυτήν απο μακρού χρόνου
Σφογγάτε τα σειλούδκια σας, τ' άι Φιλίππου δκιάβη
(1940)
Η παροιμία λέγεται συνήθως κατά τον Νοέμβριον αλλά και κατά τας άλλας ακόμη ημέρας επ΄αφορμή όμως αρραβώνων, προς όσους δεν ηρραβωνίσθησαν μέχρι της εορτής του αγίου Φιλίππου, διότι μετ΄αυτήν είναι αδύνατον να επιτραπή ...
Αντάγ γεωρκήσ' η Μεσαρκά τρώουμ μανάδες τζαι παιδκιά τζ' αντάγ γεωρκήσ' η Πάφου πιάσ' τα ρούχα σου τζαι χάθου
(1940)
Η Μεσαορία πολύ μεγάλη και εύφορος πεδιάς είναι ο σιτοβολών της Κύπρου. Η Πάφος βουνώδης παράγει πολύ ολίγην ποσότηρα δημητριακών
Ο γαμπρός για εμ πέρα τζ' εν νάρτη, για μιτσύς εν τζ' εζ να μεαλύνη, για εν να χηρέψη
(1940)
Ειρωνικώς προς τους επιτιμώντας γονείς με θυγατέρας εις ώραν γάμου, ότι τάχα δεν φροντίζουσι δια γαμβρόν
Της γεναίκας σου μυστικόμ μέμ πης, αναγιωτόμ μεμ πιάσης τζαί φίλον ζαφτιέν μεγ κάμης
(1940)
Κάποιος δοκιμάζων την αλήθειαν της συμβουλής του πατρός του, ελθών με κεφάλι τράγου εις σάκκον εκάλεσε την γυναίκα του να τον βοηθήση να κρύψη κάποιον που εσκότωσε. Όταν βραδύτερον την έδειρεν επίτηδες του εφώναξε ότι είναι ...
Βούννου, βούννου δουλαππάτζιμ μου να κάμω το νημάτζιμ μου να πα να κατουρήσω βρε λοή
(1940)
Νημάτζιμ μου = παμπάτζιμ μου. Η παροιμία, κατά την παράδοσιν οφείλεται εις το εξής; Κάποτε ένα κορίτσι που έκαμνε την νύχτα “ δουλάππιν “ διέκρινε κάτω από τον σοφά τα ποδάρια ενός κλέπτου. Αντί να φωνάξη ήρχισε να τραγουδά ...
Η γεναία έβαλεν τόδ δειάολον μέσ΄ το κουζίν
(1940)
Η πονηρά γεναίκα ξεγελά και τον διάβολον. Λέγεται επί γυναικών παμπνήρων. Κάποτε ο διάβολος εσκανδάλεψε τα παιδιά γυναικός η οποία δια να απαλλαγή τον επείσμοσε λέγουσα ότι δεν δύναται να χωρέση όλος και να κρυφθή εις ένα ...
Ο Μηνάς εμ που μηνά – τους γουννάτους σαιρετά τους τους τσουππάτους προσκυνά τους – τζαι τους ασπροζιμπουνάτους – σούζει τους τζαι πελεκά τους
(1940)
Η μνήμη του αγίου Μηνά, ότε και μεγάλη πανήγυρις παρά την Βάβλα (Λάρνακος), εορτάζεται την 11 Νοεμβρίου , ότε το ψύχος είναι αισθητόν αναλόγως προς την ενδυμασίαν, βαμβακερόν ζεμπούνιν οι πτωχοί, ένδυμα από τσόχαν οι εύποροι ...
Βάρdα τζ' εν να περάσ' ο βούς - Τζαί πού ένι; - Να το σσίνι που πάω να τογ γοράσω
(1940)
Δια τους πιστεύοντας ως πραγματικότητα απλάς των ευχάς. Η παροιμία οφείλεται εις παραμύθιν καθ΄ο ένας τρελλός, που ήθελε να αγοράση βούν, παρεμέριζε τους διαβάτας δια να περάση το βώδι του που έμελλε να αγοράση
Ο Μηνάς εμ που μηνά – τους γουννάτους σαιρετά τους τους τσουππάτους προσκυνά τους – τζαι τους ασπροζιμπουνάτους – σούζει τους τζαί πελεκά τους
(1940)
Η μνήμη του αγίου Μηνά, ότε και μεγάλη πανήγυρις παρά την Βάβλα (Λάρνακος), εορτάζεται την 11 Νοεμβρίου , ότε το ψύχος είναι αισθητόν αναλόγως προς την ενδυμασίαν, βαμβακερόν ζεμπούνιν οι πτωχοί, ένδυμα από τσόχαν οι εύποροι ...
Ο άντρας μου ένι σαντάλιν τζαί μαντάλιν
(1940)
Η διαγωγή του ανδρός επηρεάζει και την της γυναικός. Παλαιότερον η θύρα εκρατείτο κλειστή εκ των άνω με το μαντάλιν, ξύλον με εντομήν εις το άκρον, και ήνοιγεν όταν ανυψούτο το μαντάλι με κάθετον σύρτην, ή με τον δάκτυλον ...
Ο άντρας ένι σαντάλιν τζαί μαντάλιν
(1940)
Η διαγωγή του ανδρός επηρεάζει και την της γυναικός. Παλαιότερον η θύρα εκρατείτο κλειστή εκ των άνω με το μαντάλιν, ξύλον με εντομήν εις το άκρον, και ήνοιγεν όταν ανυψούτο το μαντάλι με κάθετον σύρτην, ή με τον δάκτυλον ...
Άνεμος στηγ κόκας σου
(1940)
Ρεύμα αέρος από ταχυτέραν κίνησιν τη γυναικός κάμνει να κυματίζη η κόκα, κάλημμα άλλοτε της κεφαλής, περί της οποίας αναφέρει σημείωμα του 1812. “La Koca, moda antichissima, era usata in Cipro. Abito stelli con la ciuppe, ...
Από τημ Πάφου έρκουμαι, τζαί Κορφήν κανέλα. Κατέβασ' το καπέλλο σου, για να φαν' η κουμπρέλλα
(1940)
Κατέβασ' ή Χαμήλωσ'. Προέρχεται από την Πανελλήνιον τοιαύτην “ Από την πόλιν έρχομαι ...” ή είναι γνησίως Κυπριακή; Εις την επαρχίαν Πάφου υπάρχει η Πόλις (Χρυσοχούς) και εις την της Λεμεσού ή Κορφή. Ηδύνατο να υποτεθή οτι ...
Έσει τομ πορdήν τζ' αλώνιν, τζαι κλωστήν εις το βελόνιν
(1940)
Φρονούμεν ότι είναι η ορθοτέρα. Γράφεται συνήθως πορτίν, σημαίνουσα ότι όπως φεύγει από την πόρταν του σπιτιού εις το αλώνιν και ταναπαλιν, ούτω πως και ως κλωστή εις το βελόνι περνα ή βγαίνει εύκολα και παραΔερεται απο ...