Αναζήτηση
Αποτελέσματα 31-40 από 79
Είναι σβάρνα στο μεθύσι
(1924)
Ήτοι βαδίζουν φέρεται τήδε κακείστ', ως ο επί της σβάρνας ιστάμενος
Πήρε το μάθημα
(1924)
Ερμηνεία: Επί μεθύοντος (σχολείον, το καπηλείον)
Γίν'κι ως τον βασιλέα
(1924)
Περί του κραιπαλώντος, όστις μη δυναμένος υπό της μέθης να κρατήση των κεφαλών εις την κανονική της θέσιν, των αφίνει να κλίνει κι' ο ευσεβής χριστιανός εν τη εκκλησία, όταν ακού το “ως τον βασιλέα των όλων υποδιζόμενοι”
Δεν τα φταίς εσύ, τα φταίει του βαρελιού ο πίρος
(1924)
Περί πολυλογούντος και υπό μέθης ακοσμούντος
Εκαβαλλίκεψε το ντορή
(1924)
Είναι μεθυσμένος – (ντορής, με την έννοιαν του μαύρος οίνος)
Αυτός πάτησε τα σταφύλια
(1924)
Περί του μεθύοντος
Άναψε το σίδηρο
(1924)
Ήρτανε στα εικοσιτέσσερα
(1924)
Ήρισαν ισχυθώς. Από τα γράμμ. Αλφαβήτου
Έγινε κουμπούρι στο μεθύσι
(1924)
Εφούντωσε σαν την πιπεριά
(1924)
Περί οινωθέντος