Αναζήτηση
Αποτελέσματα 2101-2200 από 7431
Να παινεύης το βουνό και να στέκεσαι στογ κάμπο
(1910)
Ερμηνεία: Επί του ασφαλούς
Εκ νεότητός μου κερνώ και πίν' ατός μου
(1910)
Ευτράπελον
Εμ τσαι κλέφτης, εμ τσαι ψεύτης!
(1910)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Στάζουν τα κεραμίδια σου
(1910)
Ερμηνεία: Επί νόσου
Κουτακιανός λογαριασμός, παντοτεινή φιλία
(1910)
Έγκαιρος λογαριασμός
Αυτός είναι κοπρόσκυλο!
(1910)
Ουτιδανός
Μη χάνης τογ κόπο σου!
(1910)
Μη έλπιζε
Ο ξένος κι ο στρ;αβός είν' ένα πράμα
(1910)
Εις ξένον τόπον, αδαείς
Αυτός δε μπορεί να κλάση!
(1910)
Ασθενικός
Εμάζωξε τη νουρά του!
(1910)
Περιωρίσθη
Οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος
(1910)
Εκδίκησις
Αυτος περνάει του λιναργιού τα πάθη!
(1910)
Κακός γάμος
Αυτός στέκει στον όρκο του!
(1910)
Αυτός φυλάει τον όρκο του
(1910)
Αλλοί από ΄μενα που σ΄ έχω τώρα και αλλοί από ΄κεινον που θα σ΄ έχη σ΄ ούλη του τη ζωή
(1910)
Επί κακής κόρης
Να δώση ο θεός νάν τούρθ' η γνώσι του
(1910)
Ευχή
Αυτός είναι θησαυρός κεκρυμμένος ή ανεκτίμητος
(1910)
Ευφυής
Εγώ το λέου του σκύλου μου κι ο σκύλος της νουράς του
Ερμηνεία: Επί παρακοής
Κεφάλι! Τα όσα επέρασες τα ξέρεις, τα όσα θα περάσης δεν τα ξέρεις
(1910)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Τον εσκαταλείψανε κ' ύστερα τον εγλύψανε
(1910)
Ανεκάλεσεν εξ' αναγκης
Μην το πολυτραβάς το σκοινί, για να μηγ κοπή!
(1910)
Μη επιμένεις
Το σκοινί, όταν ήναι λιανό κόβεται!
(1910)
Ο αδύνατος χαρακτήρ
Ως που να σηκώση τό να πόδι βρωμάει τ'άλλο
Ερμηνεία: Οκνηρός
Τη σακκούλα μου την έχω σε καλή μερΓια δεμένη
(1910)
Ασφάλεια
Εγώ το κάνω σε σακά και συ πάρτο στ' αλήθεια
(1910)
Σακά = αστεία, αστειεύομαι
Μην παρακουνιέσαι και πέσης!
(1910)
Ερμηνεία: Εις αλαζόνα
Θα σε πατήσω 'σα σταφύλι
(1910)
Απειλή
Πετάει με τους αέρες
(1910)
Υπερχαίρει
Η πουλεια βασιλεύοντας και πίσω παραγγέλνοντας. Μήτε τσοπάνης στο βουνό, μήτε γιωργός στους κάμπους
(1910)
Η πουλεια δύει λήγοντος του Οκτωβρίου, οπότε δέον να τελειώση η σπορά και η κάθοδος των ποιμένω εκ των ορέων εις τα ξεχειμαδιά
Το ποτάμι δεν τρέχει κατά τημ πηγή του!
(1910)
Άνω ποταμών ου ρέουσι πηγαί
Αυτός είναι άνθρωπος της πέννας
(1910)
Εγγράμματος
Τομ 'πουλησε για πράσινο χαβιάρι!
(1910)
Τον ενέπαιξεν
Τώρα μου 'πεσε στην πλώρη!
(1910)
τον έχω εις τήν διάθεσίν μου
Σκούφω τον ένανε και ξεσκούφω τον άλλονε!
(1910)
Εξοικονόμησις πραγμάτων
Αυτός είναι κακή σκουρΓια!
(1910)
Ουτιδανός
Πρώτος κλαστής, πρώτος μυριστής
(1910)
Σημείωση: Λέγεται ότι ο διάβολος, όταν κανένας κλάση πιάνει την πορδή σ' ένα κουρούπι και τημ πηγαίνει πρώτα σ' εκείνον που την έκαμε κ' ύστερα στους άλλους. Όποιος ειπή εις συναστροφήν “κάτι βρωμάει” εκείνος έκλασε
Δόξα να 'χης, πλάτανε, με τα κουμπιά που κάνεις
(1910)
Σαρκασμός πρός ανόητον
Σαν πέση το δεντρο, ο καθένας κόβει ξύλα
(1910)
Δρυός πεσούσης πας ανήρ ξυλεύεται
Εν άλλοις πταίομεν και εν άλλοις απολαμβάνομεν!
(1910)
Εκκλησιαστικόν
Ο Θεός να σε φυλάη από καινούργιο πραματευτή κι' από παλιά πουτάνα
Παρεμφερής άρχοντας 14
Το σπαθί σου κι ο λαιμός μου!
(1910)
Υποταγή πλήρως
Είναι σαν το σκυλί 'ς τα δυό χωριά
Συνοδεύεται από κείμενο...
Αυτοί τρών' της μύξας τους ή τα σάλια τους μαζύ!
(1910)
Είναι αχώριστοι
Επαράφαγε κ' έβγαλε τα κοιλιακά του
(1910)
Ερμηνεία: Ήμεσεν ή έπαθε διάρροιαν
Αυτός είναι της προσκολλήσεως!
(1910)
Παράσιτος
Αυτός κόβει και ράβει χωρίς μέτρο
(1910)
Ανόητος
Κουφό του πειρασμού, τ' αυτί
(1910)
Του πειρασμού = του διαβόλου
Ο παπάς δε μπερδεύεται σε ούλα!
(1910)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Η πείνα βγάνει 'μάτια
(1910)
Το δε σε 'νοιάζει μη ρωτάς! Ποτέ κακό μην πάθης!
(1910)
Σκύρος