Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 88
Ζουλάπι
(1918)
Ερμημεία: Ούτως ονομάζονται τα τρωκτικά ζώα. Επειδή δε ταυτά είσι συνήθως παμπόνηρα, εντεύθεν μεταφορικώς ζουλάπι λέγεται ο πονηρός και ύπουλος άνθρωπος. Ξέρεις τι ζουλάπι είν' εκειός!
Διάολος πορφυράτος
(1918)
Ερμηνεία: Πάς ανήσυχος, ζωηρός, φίλερις, καυγατζής καλείται διάολος πορφυράτος
Δίνω τουν εμματιών μου
(1918)
Ερμηνεία: Σημαίνει να φύγω και να πάω όπου – όπου, όπου με βγάλη ο δρόμος
Ωρέ ποιος σώβγαλεε το μάτι; - Ο αδερφός μου. - Για φκειό είναι βαθειά βγαλημένο, κακομοίρη μου
(1918)
Ερμηνεία: Των συγγενών η έχθρα ακι διχοστασία είναι τρομερωτέρα της των ξένων προς αλλήλους ανθρώπων
Αν έχη ο μούλος υπόληψι, έχει τ' αυγό προσφαϊ
(1918)
Ερμηνεία: Τωόν εστί καρύκευμα, επιδόρπιον, μη προσπαθήσης να γευματίσης δι' ωών, διότι απλούστατα θα μείνης νήστις.
Δώδεκα Μονοπωλάδες δέκα τέσσαρες κουβέντες
(1918)
Ερμηνεία: Επί ασυμφωνίας των πολλών, οίτινες, όσοι αν ώσι τοσαύτας έχουσι γνώμας
Σε γλείφουνε κοράκοι
(1918)
Ερμηνεία: Επί του λίαν ισχνού και αχαμνού γίνεται χρήσις των φράσεων: Σου φαίνεται πως τόνε γλείφουνε κοράκσι. Σου φαίνεται πως ζη στα κεραμίδια. Είναι σαν κορακογλειμμένος. Είναι σαν τσίκλα
Είναι σαν κορακογλειμμένος
(1918)
Ερμηνεία: Επί του λίαν ισχνού και αχαμνού γίνεται χρήσις των φράσεων: Σου φαίνεται πως τόνε γλείφουνε κοράκσι. Σου φαίνεται πως ζη στα κεραμίδια. Είναι σαν τσίκλα
Η γίδ' από τ' αυτί δε γκουτσαίνει
(1918)
Ερμηνεία: Μη θέλε να συσχετίσης συμβάν τι προς άλλο, μεθ' ου ουδεμίαν έχει σχέσιν