Αναζήτηση
Αποτελέσματα 601-700 από 2949
Έκλεισε η καρδιά μου
Ερμηνεία: Εχωρίσθει της χαράς
Δεν έχουν ούτ' ολότι
(1909)
Ένδεια οικογενείας
Κάτι σούπα, κάτι μούπες
Μασημένες κουβέντες, επί αοριστιών προς απόφυγήν συζητήσεως θετικής
Πες τα του κώλου μου
Περιφρόνησις εσχάτη
Εβγήκε τόνομά της
(1907)
Δυσφήμισης γυναικός κ' κόρης
Καλομελέτα κι έρχεται
(1907)
Κατουρημένες κι ακατούρηγες θα τις φάω πια
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Πήρ' ο στραβός κατήφορο
Όταν δεικνύει τις πολυμάθειαν εις τα εύκολα, σιγών εις τα δύσκολα
Τον πήρε ο κατήφορος
Ερμηνεία: Επί οικονομικής καταρρεύσεως
Μας κάνει τον καμπόσο
Αλαζονεύεται
Βλάκας με δίπλωμα
(1907)
Κοπανίζω νερό στο γουδί
Ερμηνεία: Ματαιοπονώ
Μωρέ ρείκι για κάρβουνο!
(1909)
Χρυσή καρδιά
(1909)
Αγαθότης
Τάκανε απάνω του
(1909)
Έχει κότσια
(1909)
Είναι ισχυρός, εύπορος, υποστήριξις
Έχει κότσια
(1909)
Μέσα ισχυρά
Την έθρεψε με κουκουνάρι
Την ηγάπα πολύ
Έφαγε το κουτόχορτο
Είναι κουτός
Άπατα λάπατα κουκιά μαγειρεμένα
Φύρδην μίγδην, ή δεν εννοώ τίποτα
Τι κουμάσι είναι!
Βρωμερόν την ψυχήν
Για τ' άντι πόχι τίσσαρες τρύπες
Όταν τις απαξιεί να δώσει τέλος
Τι κάνει; Απλώνει τραχανά
Ουδεμία έχει σοβαράν εργασίαν
Αυτός είναι απόπατος
Κάκιστον υποκείμενον
Ο ανήφορος φέρνει τον κατήφορο
Εκ των δυσκόλων έρχεται η ευμάρεια και η ευκολία
Του έκοψε τόν βήχα
Ανάγκασε να κύψη, τον υπέταξε
Είναι η καρδιά του πέτρα
Σκληρή
Δεν έχει καρδιά
Σκληρός ή άτολμος
Αντάμ – παπ' Αντάμ
Ερμηνεία: Προ αμνημονεύτων χρόνων
Γάλα πολύ, λίγο τυρί
(1909)
Βόϊδι της κυραπαναγιάς
(1907)
Μωρός
Άρες μάρες κουκουνάρες
(1907)
Ασυναρτησία
Αυτός καθούμενος φαίνεται στεκούμενος
(1907)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Τα κακάρωσε
(1909)
Ερμηνεία: Θάνατος
Βαρειά τα καλογερικά
(1909)
Έβαλαν της αρκούδας απάνυκαλυμαυχο
(1907)
Κατάλειψη αξιωμάτων αναξίως
Ήρθε στο αμήν
(1907)
Εις βαρείας νόσου
Εσήκωσε κεφάλι
(1909)
Έναρξις έριδος
Καλά και σώνει
(1907)
Επιμόνως
Καλά και σώνει
Περί τον' επιμένοντος σθεναρώς εις δι ισχυσριμού, ασπατήσιν
Ότι κάνης θα το λάβης
(1909)
Ανταπόδοση
Κάνης λάβης
(1909)
Τους τόκαμε καπότο
(1909)
Ερμηνεία: υπερέβη πάντος κατά την αξίαν
Τον έκανε σαλάτα
(1909)
Ερμηνεία: Επί κακώσεων
Τώρα κι' αποσπείραμε!
(1909)
Καρφί δεν του καίγεται!
(1907)
Ερμηνεία: Αναισθεισία
Έχω τραχανά απλωμένο
(1907)
Άρνησις εις πρόσκλησιν
Τα αυτά τοις αυτοίς
(1907)
Φλυαρία
Όποιος βιάζεται χέζεται
(1907)
Επιπολαιότης
Ο άντρας είναι άντρας
(1907)
Άλλος έχασκε κι' άλλος έχαφτε
Επί διαφοράς δραστηριότητας
Βγαίνεις από το σπαρτό
(1907)
Εκτός των προκειμένου
Αντίο Γλαρέτζα
Ερμηνεία: Σε αποχαιρετώ, δεν θα με πιάσης πλέον
Έχει αλογόμυγες
(1907)
Ερμηνεία: οίστρον ακολασίας
Κουκί ήταν κι' έσκασε
Ερμηνεία: Όπως από το κουκί φυτρώνει όμοιον, ούτως από πατέρα εβγήκεν πανομοιότυπον ένα παιδί του
Κάθε καρυδιάς καρύδι
Πανσπερμία, όχλος φύρδην μίγδην
Ο άντρας είναι σκέπασι
(1907)
Γάμος
Λάδι βρέχει στην Κορώνη
(1907)
Αδιαφορία
Σου είναι μια αρμήχτρα!
Επίιτήδειος εκβιαστής
Του πήρε τον βήχα
Ερμηνεία: τόν επτόησε και τόν εταπείνωσε
Μας έγινε βισγάντι
Βισ = εκδόριαν Έγινε φυρτικάτατος
Άρον άρον τον επήραν
Με τη βία, αποτόμως, σπουδή
Γαιδουρινό μούτσουνο αφεντική ζωή
(1909)
Αναισχυντία
Του 'ρθε βίδα
(1907)
Πάρε τα βρεμένα σου!
(1909)
Περιφρονητικώς πρός απειλώντα
Αυγά σου καθαρίζουνε;
(1909)
Πως γελάς ακαίρως;
Δεν μπαίνει η αρμύρα
(1909)
Άρατος έγινε
(1909)
Κάλλιο φεγγάρι παρά σκοτάδι
(1907)
Άπατα λάπατα κουκιά μαγειρεμένα
(1907)
Ασυναρτησίες
Αυτά είναι κουραφέξαλα!
(1907)
Αποδοκιμασία λεγομένων
Δεν έχει κότσια
Μέσα ισχυρά
Τυρί ακούει τυρί λέει
(1907)
Απλοϊκότης
Είπε και εγένετο
(1907)
Δύναμις ισχυρών
Τόκοψε λάσπη
(1909)
Δειλία
Ήταν κωλος και βρακί
(1909)
Φιλία
Το κουφό αυτί κάνει φονικό
Δια τας παρεξηγήσεις
Άκληρος άθεος
(1907)
Φωνάζει σαν εβραίος
(1909)
Το καντάρι δεν ντρέπεται κανένα
Το ζύγισμα αποκαλύπτει την πρόθεσιν κλοπής