Αναζήτηση
Αποτελέσματα 71-80 από 257
Η νύχτα δράκοντα 'εννα τσαί λιόντα καταστένει
(1934)
Ερμηνεία: Επί των ταχέως και μυστηριωδώς (μέσα εις μίαν νύχτα) αναλαμβανόντων δύναμιν και επιβολήν
Κόψε τη φτερούα, μπάλλωσε τη τραχηλά
(1934)
Ερμηνεία: Επί των ευρισκομένων εις την ανάγκην να θεραπεύουν τας ελλείψεις των δι' οικείων στερήσεων
Μιάλα καράβια, μιάλα τσίντυνα
(1934)
Αναλόγως της υψηλής κοινωνικής θέσεώς του έχει τις και τας βαρείας υποχρεώσεις και ενοχλήσεις
Ένας παλλαρός ρίχτει μια πέτρα στο γιαλό τσ' εκατό γνωστιτσοί 'εν ημπορού να την εβγάλου
(1934)
Παλλαρός = άφρων και ον, παλλαράγρα
Του μαστόρου η ΄υναίκα ώρα επείνασε άμΜ' ημέρα ΄έν επείνασε
(1934)
Ο τεχνίτης επί τι διάστημα δυνατόν να ευρεθή εις οικονομικήν στενοχωρίαν αλλά ταχέως θα εύρη εργασίαν ικανοποιητικήν
Μήε σου Παπά κουτσιά, μη΄έγιω δρααρικά
(1934)
Ερμηνεία: Επί κοινής ζημίας λόγω ασυμφωνίας
Κιάρα Κρήτη; - Βάρδα Κρήτη
(1934)
Κιάρο = καθαρά
Ξέρει τσ΄ ο χωριάτης τίαν είτ΄ το μηλοτσύωνο
(1934)
Ερμηνεία: Επί της αγροικίας των απολιτίστων και αμορφώτων ανθρώπων
Οκνέ, βρέξε κουτσιά, λέει : καλά τσαί κοκκαλιστά
(1934)
Ερμηνεία: Επί των εξ οκνηρίας αποφευγόντων και την ιδίαν ακόμη αφέλειαν
Ο φρόνιμος τηλ λύπητ του παρηοριά την έχει
(1934)
Ο σοφός κυριαρχεί των θλίψεων του κόσμου