Search
Now showing items 171-180 of 310
Τζείνος που θέλει να με φιλήση, τηβ βουκκάμ μου θωρή την
(1930)
Βούκκα (η) = παρειά
Οι κόποι μας jαι τα έξοδά μςα επήαν του κούκκου
(1930)
Ερμηνεία: Επί αποτυχίας υποθέσεως τινός ή επιχειρήσεως ή επί κέρδους ασημάντου αναλόγως των κόπων και εξόδων
Εκούστισέμ μας ο κούκκος αηδόνι
(1930)
Ερμηνεία: Επί περιστάσεων, καθ ας το κέρδος είναι μικρότερον των εξόδων μιάς επιχειρήσεως
(Συνέβαλε ο ένας, συνέβαλε ο άλλος) έκαμαν τον όρη τζαι νουνά μετά μου
(1930)
Συνεβάλλω = προτρέπω, εξωθώ, εξεριθίζω
Έκαμα τοσ σημειδκιάν
(1930)
Σημειδκιά = παροιμιώδες λέξη αγνώστου σημασίας απαντωμένη εις τινα φράσεις (από το ζόλι)
Όψιμον παιδίν αρφανόν
Ερμηνεία: Επί των γενομένων βραδέως και αργά, εις τα οποία συμβαίνει ως εις το παιδί, το οποίον γεννάται αργά ήτοι εις τα τέλη των γονέων του, εις το γήρας των και το οποίον είναι σχεδόν ορφανόν, διότι οι γονείς του ως ...
Που τες παρακ'αλησες έβκαλα τους Αγίους που το θρόνιν τους
(1930)
Παρόμοια φράσις επί περιστάσεων, καθ' ας παρακαλέι τις την Παναγίαν και τους Αγίους να τον απαλλάξουν από κίνδυνόν τίνα ή κακόν ή ασθένειαν
Ίντα να κάμω; Πο πάνω σφυρίν, ποκάτω αμόνιν
(1920)
Ερμηνεία: Επί δυσκόλων περστάσεων
Που τες σέλλες στα σάματα
(1920)
Ερμηνεία: Επί των επιπτούντων οικονομικώς