Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 28
Μόνο κείνοι bοθ κλειδώνει το σπίτι (ή η πόρτα) σου μέσα 'ναι, κι απέκειο μητ' αδέρφια μητ' αξαδέρφια μήτε τίποτα.
(1963)
Δηλ. πρέπει να υπολογίζη κανείς μόνο στη βοήθεια του στενού οικογενειακού περιβάλλοντός του. Λέγεται σαν παράπονο κατά προσώπου, που ανέμενε κανείς απ' αυτό βοήθεια και δεν την είχε.
Ο κάθα εις στο σπίτι bου μεγάλος άρχος είναι.
(1963)
Δηλ. όσο φτωχός και αν είναι κανένας, είναι αφέντης στο σπίτι του.
Το σπίτι τίοτα δε διώχτει.
(1963)
Δηλ. όλα τα πράγματα είναι χρήσιμα στο νοικοκυριό.
Βλ. Θεός 6, ξένος 15, πορεύομαι, σύκο 2, τέχνη 2, φίλος 8, φτωχός 11, χορεύω 4, χωριό 2.
Πράμα όσο bορείς και σπίτι όσο χωρείς.
(1963)
Δηλ. κτήματα πρέπει να έχη κανείς, όσο μπορεί περισσότερα, ενώ το σπίτι του πρέπει να είναι, χρειάζεται για τη στέγασή του.
Έμη και στο σπίτι μας, και σκατά στη μούρη μας.
(1963)
Λέγεται μάλλον σαν αστείο, δηλ. δεν φτάνει που... αλλά και... Λέγεται επίσης, όταν σε ξένο σπίτι κάνη κάποιος το αφεντικό και στον ιδιοκτήτη ακόμα.
Σφίγγω
(1963)
Βλ. ελιά 2.
Όdεν εσπούδαζες εσύ, ήμουν εώς ξεσκολισμένος.
(1963)
Λέγεται όταν μας κάνη κανείς τον έξυπνο, όταν θέλη να μας γελάση κ.τ.λ.
σπλήνα
(1963)
άνθραξ
Δε σώνου d' άdερα να αρδουμιάσου d' αξόgια
(1963)
σώνου= φθάνουν
αρδουμιάσου= να περιτυλίξουν, να κάμουν πλεξούδες
αξόgια= ξύγκια