Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1471-1480 από 1664
Δεν είδα απ΄ τα μάτια, θα ιδώ απ' τις τσίμπλες
(1928)
Όταν δεν ελπίζει της βοήθειαν από ανεπαρκές προς τούτο, αφού οι δυνάμενοι να τον βοηθήσουν, δεν το έκαμαν
Αναμέρσι ου παλαβός απ΄ το μεθυσμένον
(1928)
Ερμηνεία: Ο μεθυσμένος υπερβάλλει τον παλαβό
Δεν έχεις μάτια να τουν ιδής
(1928)
Ερμηνεία: Επί απεχθούς
Έχει το μέλι
(1928)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπων φιλομειδούς
Τς έφαε ο κόρακας, τς έφαε
(1928)
Εγώ τς σιχάθκα
Τον τρώει ο κώλος
(1928)
Ερμηνεία: Επί εκδηλώσεως ενδιαφέροντος προς τι
Σι βάνω στο μαντρί
(1927)
Ερμηνεία: Θα σε περιορίσω. Θα σε κάμω να μην έχης που να τσιάξης. Αν είσαι τσοπάνης π.δ.χ. Δεν θα σου αφήνω ελεύθερα τα πράματα σου να βοσκούν όπου θέλουν. Αν είσαι γείτονα, θα σε περιφράξω τα γύρω σου ασ' να περιορισθής
Τον πήρα (ή πήρες, ή πήρε) στο λαιμό μου
(1928)
Όταν ακουσίως πράττει τις κακόν προς τινα
Ειπουμένα, φκειασμένα
(1923)
Δηλαδή λόγος διδόμενος, πρέπει να εκτελείται
Μαύρο είν' κι το γαρύφαλλο, αλλά πλιέτι μι το δράμι
(1928)
Ερμηνεία: Επί πράγματος όπερ φαίνεται κακόν, αλλά δεν είναι πράγματι