Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-300 από 525
Έτσι θα πάρωμε την Πόλη;
(1893)
Ερμηνεία: Ενθάρρυνσις εις αθυμούντας
Μύγα δε σκοτώνει
(1893)
Ερμηνεία: Είναι άκακος, απονήρευτος
Είναι γερός ο μύλος του
(1893)
Έχει γερό στομάχι
Είναι νυχτοπούλι
(1893)
Ερμηνεία: Επί των διανυκτερευόντων εν ηδοναίς και διασκεδάσεις
Σαββάτο γιόν μη χαίρεσαι και Τρίτη θυγατέρα
(1893)
Διότι όντα γεννηθούν τότε δεν προκόβουν
Της Παπαντής δεν έβρεξε κακό π'σ 'ηύρε ςκόκα
(1893)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Ο Θεός να σε φ(υ)λάη από σημειωμένον άνθρωπο
(1893)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Σάφαρα μάφαρα
(1893)
Ερμηνεία: Οι ευτελής αποβλητέοι λόγοι ή οι φαύλοι άνθρωποι
Δεν παίζομε τον άμπακα
(1893)
Ερμηνεία: Δεν αστεϊζόμεθα
Έρθει 'ς τομ' ποσό του
(1893)
Ανέρρωσε
Τα ξίνισαν
(1893)
Ερμηνεία: Εψυχράνθησαν δυσαρεστήθησαν
Είναι ξινίθρα
(1893)
Ερμηνεία: Επί οξυχόλων
Την έπαθε Χιώτικη
(1893)
Πότε φύλλα πότε μήλα
(1893)
Γίνκα ρουσφάει
(1893)
Έγινα διάβροχος
Που πας; Εκεί π' δε ρωτουν
(1893)
Ερμηνεία: Απάντησις αποπατήσαντος
Νοικοκύρης είν' ο Χόντζας πότ' ανβαίν' πότε κατβαίνει
(1893)
Ερμηνεία: Εις τους υπερηφανευομένους δια μικρόν τι υπούργημα ο έχουσι κ' επιδεικνύοντας αυτό
Κάνω κφά φτιά και γκαβά μάτια
(1893)
Ερμηνεία: Προσποιούμαι ότι δεν βλέπω και δεν ακούω ίνα επιτύχω σκοπόν τινά.
Άλλα σήμερα κι' άλλα αύριο
(1893)
Ερμηνεία: Επί των ευμεταβόλων χαρακτήρων
Γαλανός σαν το λουλάκι
(1893)
Κοντός σαν το ρεβίθι
(1893)
Μ' αλώνισε τα πράματά μ'
(1893)
Όποιος ανακατεύεται μετα σούλια τον τρων οι κόττες
(1893)
Σημείωση: Σούλια=σκύβηλα
Πλάκωνε η βλαχιά σα λακινιά
(1893)
Ερμηνεία: Επί επιδρομής ή προσελεύσεως βλάχων εκ των χειμαδίων
Ηύρε τες πέντε παταριές
(1893)
Ερμηνεία: Επί παντελούς καταστροφής
Αδράχτι αδράζει, αδράχτι γιομίζει
(1893)
Αδράζει = ή αδειάζει
Είναι σάματ' τρώει από βακούφι
(1893)
Ερμηνεία: επί αδυνάτων και φιλασθένων παιδίων
Στέκεται στ΄αγκάθι
(1893)
Ερμηνεία: Αφορμήν μόνον δι΄έριδα θέλει
Μόρθ΄ αποστροφή
(1893)
Ερμηνεία: Έμεινα εμβρόντητος εξ απροσδοκήτου κακού ακούσματος
Είναι μάλαμα άνθρωπος
(1893)
Είναι Πιλάτος
(1893)
Είναι τετραπέρατος ή πολύλογος
Του μπήκε το δαιμόνιο
(1893)
Είναι ωργισμένος
Τον έχει ς' το μεζέ
(1893)
Ο Χριστός πρώτα ευλόγησε τα γένεια του κ' ύστερα τον άλλον κόσμον
(1893)
Ερμηνεία: Έκαστος περί εαυτού μόνον φροντίζει
Μαύρε μου κι αν δεν δύνεσαι το μάτι σ' να ναι άγριο
(1893)
Ερμηνεία: Πολλάκις εν αδυναμία ωφελεί η προσποιητή ισχύς
Όσα να τς δώκς η Δέσπω δε σ' λει κ' πολλά έτη
(1893)
Σημ. Δέσπω ίσως η κοιλία η δεσπόζουσα του ανθρώπου
Είχαμαν τη γραία φάσκιωσε κι ο γέρος
(1893)
Ερμηνεία: Επί διπλήν ασθενικοί εν τη αυτή οικία
Είν' από γκορτζιά
(1893)
Ερμηνεία: Επί αδυνάτων και καχεκτικών διότι το ξύλον του δένδρου τούτου είναι, λίαν εύθραυστον
Είναι γομάρ' της Παναϊας
(1893)
Ερμηνεία: Επί ευήθων.
Είναι γαρδαλωμένος
(1893)
Ερμηνεία: Επί των ευφυών
Άγιος ο Θεός
(1893)
Ερμηνεία: άμποτε
Η γυναίκα είναι άξια να σ΄ απεράσ΄ από το πατάμι δίχως να βραχή
(1893)
Ερμηνεία : Επί της γυναικείας πανουργίας εν γένει
Παλιό σακκί σου τόδωκα καινούργιο το γυρεύω
(1893)
Ερμηνεία: Ο απολένας ξένον πράγμα έστω και παλαιόν αναγκάζεται να το αποδώση καινούγες
Τα γέλια κόφτουν τα χέρια
(1893)
Ερμηνεία: Τούτο παρατηρείται προπάντων όταν θέλη τις μετ' άλλου να σηκώση βάρος τι εκ του γέλωτος αδυνατεί να πράξη τούτο
Λούσε με χτένισέ με ξέρω ποιός μ' εγέννησε
(1893)
Ερμηνεία: “Ουδέποτε η μητρυιά αντικαθιστά την γυναίκα”
Ή χήνα ή σκατίνα
(1893)
Ερμηνεία: Εις αδήλους επιχειρήσεις και τυχερά παίγνια
Η γυναίκα εγέλασε το διάολο και τον εβούλωσε ΄ς τη μπουτίλα
(1893)
Ερμηνεία : Ότι η γυνή πονηροτέρα του διαβόλου
Σα ντρέπεσαι βάλε και μια σίτα στο πρόσωπο για να μη φαίνεσαι
(1893)
Ο Πολίτης γράφει: “Σήτα”
Είναι σα ζουμπαρέλι
(1893)
Ερμημεία: Επί των βραχυνώμενων
Είναι ζπουδιάρης
(1893)
Ερμηνεία: Ο έχων κακήν τύχην
Δωσ' τ' δρόμο
(1893)
Τον έχ' ζαλίκι
(1893)
Ερμηνεία: εννοείται το διάβολο. Επί των εμπαιζόντων ή παρενοχλούντων άλλους
Ρήξ' ένα δόντ'
(1893)
Ερμηνεία: Κατασκόπευσον δοκίμασον
Το μυστικό αρδάει τη γυναίκα και δεν το βαστάει ποτέ
(1893)
Ερμηνεία : Παραίνεσις προς τους άνδρας να μην εκμυστηρεύωνται σπουδαία εις τας συζύγους των
Όποιος πάν ελπίζοντας απομνήσκει χέζοντας
(1893)
Ερμηνεία: Πρέπει νά ενεργώμεν καί όχι μόνον νά ελπίζωμεν
Κάνει ζουρλό γέλιο
(1893)
Ερμηνεία: Επί βαρυαλγών ασυναισθήτως γελώντων ή επίτηδες προσπαθούντων να αποφύγουν την θλίψιν των
Τό θάνατο μ' ήλπιζα αυτό δέν τό ήλπιζα
(1893)
Ερμηνεία: επί απροσδοκήτου ακούσματος
Του κρατώ ήσκιο
(1893)
Τον υπολήπτομαι
Βήκαν οι διώχνες
(1893)
Ερμηνεία: Ήλθεν ο καιρος της αναχωρήσεως εις την ξενιτείαν, είναι δε η διώχνη ωραίον άγριον άνθος ιόχρουν ή κίτρινον ή λευκόν φυόμενον από Αυγούστου μέχρι Νοέμβριου αφθονώτερου δε κατά Σεπτέμβριου ότε δηλαδή αναχωρούσιν ...
Θραψερός σαν το σφεντάμι
(1893)
Ερμηνεία : Εύθραυστος
Μαύρος σαν τη νύχτα
(1893)
Είναι με την κοιλιά στο στόμα
(1893)
Ερμηνεία: Είναι ετοιμόγεννη
Ένα ξέρς κι' άλλο δεν ξέρς
(1893)
Ερμηνεία: Εις ομιλούντας περί άλλων χωρίς να γινώσκουν τα καθ' αυτούς
Πιε νερό να χη το κεφάλ' γερό πιε κρασί να χης το κεφάλ τουρσί
(1893)
Ερμηνεία: Το ύδωρ προτιμώτερον του οίνου
Φκειάν' τομ παπά γγαστρωμένο
(1893)
Ερμηνεία: Επί των τερατολόγων
Γίνκε προσωπίδα
(1893)
Ερμηνεία: Επί των καθ' υπερβολήν ψιμυθιωμένων γυναικών
Έχει κάτι ποδάρια σα ζεύλες
(1893)
Στραβά
Κρατειέται από παράδες
(1893)
Ερμηνεία: Έχει παράδες
Τέτοιος είναι που παίρν' κι' απ' απεθαμμένο σάβανα
(1893)
Ερμηνεία: Επί αισχροκερδών και πλεονεκτών
Του μπήκε το σαϊτανικό
(1893)
Ερμηνεία: Ωργισμένος
Μόβαλε τομ πλάνο
(1893)
Ερμηνεία: Με ηπάτησε
Το πήρα σκνί παλούκι
(1893)
Ερμηνεία: Επί ακαιρον επαναλήψεις
Του είπε όσα σερν' η σκούπα
(1893)
Τα παίζει με την (τον) ...
(1893)
Μαύρος σαν μελάνι
(1893)
Του είπε τα πέντε μιλιούνια
(1893)
Ερμηνεία: Τον εξευτέλισε, τον εξύβρισε
Λέγ' άνταλα και μπάνταλα
(1893)
Ερμηνεία: Επί του μωρολογούντος
Έχ' το λαιμό σα μέσ' από σκλί
(1893)
Ερμηνεία: Εις παχείς εμπαικτικώς
Ρήχνει βροχή με το ντρουμόνι ή με το καρδάρι
(1893)
Ερμηνεία: Επί ραγδαίας βροχής
Το βρε σαν ο Σπύρος τα τραγιά
(1893)
Ερμηνεία: Δεν το επέτυχε