Αναζήτηση
Αποτελέσματα 401-430 από 430
Η ασθένεια καβάλα έρχεται, και φεύγη πεζή
Βλ. αυτ. ομοίας: Βοημικήν, Πολωνικήν, Γερμανίκην, Αγγλικήν, Γαλλικήν, Ιταλικήν
Όποιος γίνεται αρνί, τον τρώει ο λύκος
Βλ. αυτ. ομοίας : Ρωσικήν, Βοημικήν, Γερμανικήν, Πολωνικήν, Σερβικήν, Αγγλικήν, Γαλλικήν, Ιταλικήν
Πάσα θαύμα τρείς μέρες ημέρες, το δικό μας τέσσαρες
Βλέπε αυτόθι. Ομοία : Βουλγαρικήν, Σερβικήν, Ρωσσικήν, Ιταλικήν, Γερμανικήν, Αγγλικήν.
Τ' άσπρα για τες μαύρες μέρες
Βλ. αυτ. ομοίας : Βουλγαρικήν, Σερβικήν, Ρωσσικήν, Βοημικήν, Ιταλικήν
Καλά μου χρήματα εν κακώ μου καιρό
Βλ. αυτ. ομοίας : Βουλγαρικήν, Σερβικήν, Ρωσσικήν, Βοημικήν, Ιταλικήν
Μιτράει τ' άστρα
(1953)
Επί κλινοσκεπάσματος αραιού
Όσ' άστρα έχ' ο ουρανός κι η Πόλη παραθύρια
(1940)
Πόλη = πόλις
Όποιος μπαίνει ασύμφώνητος, φεύγει απλήρωτος
Ο λαός ενταύθα αφορμάται εκ της αρχής, ότι και η άνευ προηγουμένης συμφωνίας περί μισθού παροχή εργασίας γεννά δικαιώμα εις αποζημίωσιν. Επειδή όμως γεννώνται αμφισβητήσεις κατά τον εκ των υστέρων κανονισμόν της αποζημιώσεως, ...
Όλα τάχει η Μαριορή, ο φερετζές τής λείπει
(1971)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Το τουφέκι τ' αδειανό σκιάζει έναν κι έναν δυό
Βλ. αυτ. ομοίας: Βουλγαρικήν, Σερβικήν, Ρωσσικήν, Ιταλικήν
Όποιος ακούει ένα και κρίνει δυό έχει της κουρούνας το μυαλό
(1912)
Audiatur et eltera pars
Ο έσω τόπον ου ποιεί τω έξω
Ερμηνεία: Ήκουων δη περιαδόμενον τούτο το δημωδές, ως: ... ενόμιζον επί βαλανείου τούτο λέγεσθαι και θεάτρου, επί δε αρχιερέων ουκ αν προσεδόκησα ή εκκλησιάς
Γύφτικο σπίτι καίγεται κι΄ οι γύφτοι περιχαίρουνται
(1936)
Σημείωση : Ο γύφτος αδιαφορεί δια την τύχην της οικίας του αφου αυτή είναι εν πρόχειρο κατασεκεύασμα, δυνούμενον οπουδήποτε και οποτεδήποτε ώστε να στηθή
Είναι βαρκλερτωμένο σαν του γύφτου το καλύβι
(1936)
Σημείωση: Λέγεται για κάθε ψυχική και υλική πενιχρότητα ή για τις δουλειές
Κάνει το άσπρο μαύρο
Ερμηνεία: Περί του στρεζοδίκου του ζητούντος να κάμη το δίκαιον άδικον και καθόλου ν' αναστρέψει τα πράγματα
Τί κάνετε έτσι σαν αρκουδόγυφτοι
(1936)
Επί ακαταστασίας
Βρίσκεις αρφανό; Πάτα το 'ς το λαιμό
Ερμηνεία: Διότι οι τοιούτοι ομοιάζουσι προς τον πλήξαντα τον ευεργέτην άρεν
Αν αρτυθώ να φα' αρνί κι' αν φάω, να φάω ψάρι (ή κι' αν κλέψω να κλέψω ψάρι) κι' αν αγαπήσω και παιδί, νάνε παλληκάρι
Επί του αποστρεφομένου τα μικρά και ευτελή
Ο ουρανός τσ' η γη 'μόσα ποτέ κακό να μηγ γένη, τσ' αγ γενή να μη κρυφτή
(1935)
Μόσα = ώμοσαν, ωρκίσθησαν, συνεφώνησαν δι' όρκου
Η αυγή θέ ναν το δείξη τίνος μάννα θε να λήψη
Εις την παροιμίαν ταύτην υπόκειται ο εξής μύθος : Μιά φορά σ' έν αντρόγενο εζούσαν και οι δύο μαννάδες τους. Επειδή οι γριές ετρωγόσαντε σα συμπερθέρες είπ' η γυναίκα του αντρός της ότι πρέπει να λείψη η μά μάννα. Ο ...
Το αντρόγυνο της Αγίας Παρασκευής
(1971)
Πολλές φορές λέμε, βλέποντας ένα ζευγάρι, πως μοιάζει σαν “το αντρόγυνο της Αγιάς Παρασκευής”! Ξέρετε ποιό ήταν αυτό το αντρόγυνο; Στην παλιά Αθήνα, κοντά στο Θησείο υπήρχε κάποτε η συνοικία της Αγίας Παρασκευής, που δεν ...