Αναζήτηση
Αποτελέσματα 4401-4500 από 5888
Αντάμα κουβεντιάζουμι κι χώρια ακούμε
Επί του μη παρακολουθούντος συζήτησιν και ομιλίαν τινα η εξ' αδυναμίας αντιλήψεως ή ένεκα περισπασμού υπ' άλλων σκέψεων.
Εγώ ψηφίζω θάνατον, χρωστώ και να τον δώσω
Γλυκάς 221
Δέκα μέτρα κ' ένα κόφτε
Σημείωση: Την έχουν και οι Ρώσοι
Η εντροπίτσα τρώγει πετρίτσα
Β. 96, 58
Κατά ρώγιν τον ελάδάν Θεός στη αποδίδει
Βυζ. Γλυκά
Όλοι σαν ελέγανε κ' η γριά σαν ήξερε
Ερμηνεία: Επί ισχυρογνωμόνων
Ήρθ' ο κόμπος 'ς το χτένι
Σημείωση: Venie il modo al pettina
Ο καιρός είναι γιατρός
Οι Γάλλοι λέγουν: Le temps est le medeun de toutes les douleurs
Είναι νύχ' και κρέας
Είναι φίλοι αχώριστοι
Σαν τες άσπρες μύγες
Ερμηνεία: Επί των λίαν σπανίων
Χάφτει μύγες
Ερμηνεία: Χλευαστικώς αντί μένει αργός, περιφέρεται ασκόπως
Ο ένας τα ξει κι ο άλλος τ' αλατίζει
Β. 1981, 74
Τα εκατον προσκυνήματα άξια φόλας ουκ είναι
Βυζαντινή Αττ. ημ. 368, 70
Ο Θεός αγαπά τον κλέφτην, αγαπά και τον νοικοκύριν
Από παραμύθι
Κι' από τη μύγα σπλήνα
Ερμηνεία: Δια τον προσπαθούντα να ωφεληθή και από των μικρών τα μικρότατα
Καλή πετρέα εις το ανώγιν
Βυζαντινή
Δεν ηξέρει πολλά και λίγα
Ερμηνεία: Αντί δεν τον πείθουσι λόγοι και δεν θέλει τίποτε ν' ακούση
Ξύλα κούτσουρα, δαυλιά καϊμένα
Ερμηνεία: Ομιλίαν χωρίς αξίαν
Ποιός έχει δυο κεφάλια να χάση το 'να;
Ερμηνεία: Επί αποφευγόντων τον κίνδυνον