Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 20
Τον διώξανε με της πομπής τα μαντήλια
(1926)
Ερμηνεία: Με τρόπον υβριστικόν τον απέπεμψαν (από λησμονηθείσαν λεπτομέρειαν της διαπομπεύσεως, καθ' ην περιέφερον το υβριζόμενον πρόσωπον κρατούντες μανδήλια
Το κοψένε κλαδί
(1927)
Το κοψε κλαδί
Είμαι σα μαγειρεμένος
(1924)
Δεν έχω όρεξη
Ήνοιξαν τη σκόρδα του
(1924)
Άρχισε να κάνει αγάπες
Τού ' δωκες πολύ αέρα
(1924)
Ερμηνεία: πολύ θάρρος
Τον διώξανε με της μπομπής τα μαντήλια
(1926)
Ερμηνεία: Ότι με τρόπον υβριστικόν απέπεμψαν τινά
Βούρλα μου δώνεις, ψάθα σού μπλέκω
(1924)
κατά το αντίτιμον πού μου δίνεις είναι και το πράγμα πού σού δίνω
Να σκεπαστή όλος ο κόσμος και να μένη το πάπλωμα
(1924)
Εκ μύθου
Την κάμανε του αλαθιού
(1924)
Την κουράσανε πολύ