Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 341
Ιώτα μοναχή έμεινεν
(1917)
Ερμηνεία: Δια τον στηρηθέντα των πάντων
Σ' έχω χ(ου)νέρι, κάβουρα, να πηδάς 'ς τα κάρβουνα
(1917)
Ερμηνεία: Δια τον επαιρόμενον δι ευκολόν τινα εργασίαν και εις την δύσκολον αδυνατεί
Τέτοια ώρα, τέτοια λόγια
(1917)
Ερμηνεία: Όταν τις εκ του προχείτου ετοιμάζη τι, μη όντος χρόνου δια καλυτέραν ετοιμασίαν
Όνομα και μη χωριό
(1917)
Ερμηνεία: Σύστασις μη αναφέρειν το όνομα του περί ου ο λόγος
Βάλλω το κεφάλι μου 'ς τον τροβά
(1917)
Ερμηνεία: Ριψοκινδυνεύω
Αλί 'ς τον ανδρειωμένον, που τον πιάσουν δυό σπασμένοι
(1917)
Σπασμένοι = σπάδοντες. Ερμηνία : Δια των καταδιωκόμενον υπό πολλών
Ένας διάβολος διώχνει τον άλλον διάβολον
(1917)
Ερμηνεία: Ο κακός καταδιώκει κακόν
Να παρά, δό μ' μαμά
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται διά τον μή ακριβολογούντα διά την τιμήν του πωλουμένου, αλλά δίδει όσα κεν αυτώ είπωσι. Παρά = οβολόν, μαμά = ψωμί
Κάθουμαι εις αναμμένα κάρβουνα
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται δια τον ευρισκόμενον εις δυσχερή θέσιν και δε έχει ανάπαυσιν
Κάποιον θα πάρ' ο διάβολος από τους δυο
(1912)
Μιά φορά ένας είχε δύο γαμπρούς, έναγ κεραμιδά και έναμ περιβολάρη. Μια ημέρα αποφάσισε να πάη ναν τους ιδή. Εκεί που ρώταγε τογ καθένανε πώς περνάει, ο περιβολάρης του έλεγε: “Αν δε βρέξη, θα με πάρ΄ο διάβολος, θα ξεραθή ...