Αναζήτηση
Αποτελέσματα 5201-5300 από 6268
Ο κλέφτης είναι και ψεύτης
(1909)
Όμορφη γυναίκα και μπαλωμένο παπούτσι καρφί θ' απαιτήσουν
(1909)
Καταδρομή τύχης
Ο καλός καλό δεν βλέπει
(1909)
Αρετή πάσχουσα
Σ το ξένο μαγέρεμα αλάτι μη βέλλης
(1902)
Ερμηνεία: Μη αναμιγνύεσαι εις ξένας υποθέεις
Ουρθογραφία πηριμέν'ς απ' τ'ς μυλουνούς τουν κόλου
(1902)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Από το στόμα σου στην παίρνει ο άλλος τη μπουκιά
(1909)
Δηλαδή αγών, βιοπάλη
Ηύρα το μπελά μου ς'ς αδειανή μεριά
(1909)
Ερμηνεία: Επί ερίδων
Όσ' μύθοι λέονται γένονται και μολογιούνται
(1903)
Ερμηνεία: Ούτω δικαιολογούν αι γραίαι τας αναιτιολογήτους και δεισιδαίμονας παραδόσεις
Από την μαγκούρα μου βγαίνουν αυτά τα έξοδα
(1902)
Ερμηνεία: Εξ ιδίων μου πληρώνω
Καλύτερα μάγειρας παρά τραγουδιστής
(1902)
Ερμηνεία: Δέον να προτιμάται το επωφελέστερον έργον και αν ακόμη είναι κατωτέρας αξίας
Απριλιού δεκοχτώ να 'χης το μάτι σ' ανοιχτό πέρασαν οι δεκοχτώ άραξε εις ένα αυγό
(1901)
Ερμηνεία: Επειδή κατά τον χειμώνα μέχρι Απριλίου υπερμεσούντος σημαίνει τρικυμία, ο πλοίαρχος οφείλει να αγρυπνή μετά δε ταύτα δύναται να πλέη και επί μικροτάτου πλοιαρίου
Ακόμα δε μπορεί να δέση το βρακί του
(1903)
Ερμηνεία: Λέγεται ειρωνικώς εις παιδία επιχεορούντα ανώτερα των δυναμεών των
Κάλλιο Μάρτις στα δαυλιά πέρι στα προσηλιακά
(1907)
Ερμηνεία: Δια την γεωργία
Έδωκε το μανδήλι
(1907)
Ερμηνεία: Η υναιδρεθείσα εις τα ειμάς, θα έλθη και ει πειράτων
Τ' άβγαλε τα μάτια του
(1909)
Αντάμα δεν μονίαζανε κι' η χωριστά κακή 'ναι
(1907)
Σχέσης ηψύχων
Κατά τα πόδια πόχουμε για μετάνοιες είμαστε
(1907)
Προς ζητώντα αδύνατα
Έχει συννεφιά στα μούτρα του
(1907)
Σκυνθρωπιά
Ο γέρος τη γριά του την ορίζει κι όπως θέλει την γυρίζει
(1907)
Υποτέλεια γυναικός
Όμορφο είναι και το χιόνι μ' το κατουράνε τα σκυλιά
(1907)
Ότι δεν πρέπει το εξωτερικόν μόνον να εξετάζομεν
Λειτουργιά μας στην κοιλιά μας
(1907)
Ότι ο λαίμαργος τρώγει τον, δια την λειτουργίαν
Του σπιτιού λογαριασμός δεν βγαίνει στο παζάρι
(1907)
Τα εν οίκω μη εν δίμω
Η μάνα θα βαρέση και θα πονέση
(1907)
Η μητροιά όχι
Μικρή μικρή 'ν η λεμονέ αλλά λεμόνι κάνει
(1909)
Μακρύς είναι κι ο πλάτανος αλλά κουβάρια κάνει
Η μύτη μας 'ς τον ουρανό κι' ο κώλος μας 'ς την στάχτη
(1902)
Ερμηνεία: Επί των αναξίως υπερηφανευομένων
Κάνε με με μπάχτι και ρήξε με ς την φράχτη
(1902)
Μπάχτι σημαίνει τύχη
Το λυσσάρικο σκυλί μην το μπάζης στο σπίτι σου
(1909)
Ερμηνεία: Επί κακών συναναστραφών
Έπιασε το μάγουλό του
(1909)
Εντροπή δι' ενοχήν οικείων
Άμοιξε τ' αυτιά σου τσ' έβγα όξου
(1908)
Εξυπακούεται να ακούσης τι λένε για σένα, Περί ανθρώπου φιλοψόγου.
Το μεγάλο ψάρι τρουπάει το δίχτυ
(1909)
Τιμωρία των αδυνάτων μόνον
Το μάτι κιοτής κ' η πλάτη μπούρας
(1903)
Ερμηνεία: Αντίθετων τω: το μιν πνεύμα πρόθυμον ή δε σάρξ ασθενής
Εγαμέθεν η πίστι μου
(1902)
Την έπαθα στα γερά
Κατά τον Μαστρογιάννη και τα καλοπόδια του
(1902)
Καλοπόδια = καλαπόδια
Να η μοίρα σου, να κι' ο ριζικός σου
(1902)
Εις των αποτυχόντων εις τι
Μεγάλη βούκκα φα' και μεγάλο λόγο μη λες
(1902)
Φα = φάγε
Σε ξένο μαγείρεμα μα ρίνης αλάτι
(1907)
Πολυπραγματοσύνη
Έχει μπάρμπα σ' τη Κορώνη
(1909)
Σε τρώ' η μύτη σου
(1909)
Στίς οχτώ του μακαρίτη άλλος μπαίνει μέσ' στό σπίτι
(1908)
Περί ακράτους χήρας, ήτις μετά μίαν εβδομάδα από του θανάτου του εαυτής ανδρός άλλον λαμβάνει
Τούς άλλους κατακρένομε, την καμπούρα μας δέ λέπομε
(1908)
Ελέγχομεν και επιτιμώμεν τοίς αλλοτρίοις βίοις, τυφλώττομεν δέ περί τους ημετέρους
Καλός ο μαστροστάθης, αλλά καλύτερος ο μαστροψάθης
(1909)
Η επί ψάθες ανασαίνει
Γλέπετε, μάτια; ή να σας βγάζει;
(1909)
Ερμηνεία: Επί απροσεξίας ή ειρωνίας δι' εχόντων άλλου θέλοντος να κρυφθεί
Όσοι φορούν μαχαίρι, δεν είναι ούλοι μαγέροι
(1909)
Ευδοκιμη
Μάτια μου ξυνορόϊδα και χαβιαροσαλάτα
(1909)
Άνευ ερμηνείας
Δεν τόχει ούτε στο μάτι
(1909)
Είναι απετυχον, αδυνατα το λόγον
Πότι να γίνω μάστορας να φάω κεφάλ' από πράσο
(1902)
Ερμηνεία: Όταν θέλη να επιτύχη τις τι χωρίς να υπάρχει πραγματική ανταμοιβήΙΙΣυνοδεύεται από κείμενο......
Βήκε το ίσιο 'ς το μεϊντάνι θα με κάμη να χεσθώ
(1902)
Ερμηνεία: Επί των υποκρυπτομένων. Διότι θα μαρτυρηθή η ενοχή των
Αν ματαγίνω νύφη ξέρω και καμαρώνω
(1902)
Ερμηνεία: Ο άπαξ παθών προφυλάσσεται πλέον
Άϊντε άϊντε βώδια μου ακόμα έντεκα μήνες και είκοσι νια μέρες σας έχω
(1905)
Αυτά είπε ποτέ βοσκός τις την εσπέραν της πρώτης ημέρας των μαθήσεων του
Ο λόγος τ' δυό δε γένεται
(1903)
Ερμηνεία: Επί ισχυρών και ευυπολήπτων
Εκόπηκε τ' αυλάκι εστάθ' ο μύλος
(1903)
Ερμηνεία: Επί των εξαρτωμένων υλικώς ή ηθικώςεκ προσώπου ου απολεσθέντος συναπόλλυνται και ούτοι. Κυριολεκτείται δι' επί ορφανών και χηρών απόρων