Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 904
Πλέει στη γλώσσα μου
(1892)
Ερμηνεία: Συμβαίνει πολλάκις να νομίζη της, ότι έχει να προσφέρει λέξιν κατάλληλον την προς στιγμήν λησμονεί εν τοιαύτη περιπτώσει φέρεται η προκειμένη φράσις
Δέ δούδει ένα πράσινο φύλλο
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν φιλαργυρίας
Σαράντα νηοί πηγαίνανε κ' εσέρνα κ' ένα γέρο. Πές μου γιάντα τον εσέρνα; Ω! Για την ορμηνειά
(1892)
Ερμηνεία: Αλληγορία δηλούσα ότι όπου και αν μεταβώσι νέοι καλόν είναι να συνοδεύωνται και από ένα γέροντα
Πες μου πως σ' εδείρανε, κ' εγώ κατέω πόσαις ραβδαίς σου παίξανε
(1892)
Ερμηνεία: Φερ. εις δηλ. ταχείας αντιλήψεως
Είναι γλήγωρος σαν τον κάτω χειρόμυλο
(1892)
Ερμηνεία: Ο χειρόμυλος σύγκειται από σύο πέτρας ων η κάτω μένει ακίνητος, η δε άνω περιφερομένη δια της χειρός αλέθει
Βρίστεται πάντα ορθός σαν το γάτην
(1892)
Ερμηνεία: Παρατηρηθέντος, ότι όπως και αν πέση ο γάτος ίσταται όρθιος, φέρεται εκ μεταφοράς, η φράσις επί των κατορθούντων να παρουσιάζωνται πάντοτε ευπροσώπως
Χρουσή ώρα γεννήθηκε
(1892)
Ερμηνεία: Περί των τυχερών ανθρώπων
Επέρασεν ο καιρός, όπου έδεναν τους σκύλλους με τα λουκάνικα
(1892)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Εξάπλωσε σαν αγάς Αξιώτης
(1892)
Σημείωση: Άξος χωριό εν τω δήμω Ανωγείων της επαρχείας Μυλοποτάμου
Έπεσε στα νύχια του
(1892)
Περιέπεσε εις την διεύθυνση ή την διάθεση άλλου