Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-100 από 1932
Ήτο ανοιχτός ο ουρανός
(1892)
Σημείωση: Πιστεύεται ότι την εσπέραν της Αναλήψεως του Σωτήρος, ανοίγει ο ουρανός και ό,τι ζητήση τότε έκαστος απολαμβάνει
Καρδία καθαρά, κ' όπου θέλης πάθηε
(1892)
Ερμηνεία: Δυό τινές έκλεπτον τα κανδήλια της εκκλησίας ο εις ανήλθεν επί της αγίας Τραπέζης διά να τα ξεκρεμνά και ο έτερος τα παρελάμβανε. Εν τω μεταξύ συναισθανθείς ο πρώτος το άτοπον του να πατή εις τοιούτο μέρος, ηθέλησε ...
Το δίκλοπον το πουλίν ασ σα δυο ποδάρεα πιάσκεται
(1881)
Ερμηνεία: Επί πανούργου ανθρώπου περιπλεκομένου ον δεν δύναται ν' αποφύγη
Είμαι στον καλό μου [ή κακόν μου] άγγελον
(1892)
Αντί ευρίσκομαι εις την καλήν [ή κακήν] διάθεσιν
Του μεγάλου του ψάρ' τρώει του μικρό
(1893)
Ερμηνεία: Διδάσκει να μη ερίζη τες προς τον κρείττονα
Εσέν κορτσόπον, λέγ' αττο κ' εσύ, νυφίτσα μ', άκσον
(1881)
Ερμηνεία: Επί εμμέσων παρατηρήσεων
Το γλυκύν η γλώσσα βγάλλ τ' οφίδ' ας' σο τρυπίν
(1881)
Ερμηνεία: Επί την δια παρακλήσεως κατορθουμένων
Του μήλου απουκάτου απ' τη μηλιά θα πέση
(1893)
Ερμηνεία: Επί των ομοίων τοις γονεύσι τέκνων
Του μάτ' τ' ανθρώπ' δε χουρταίνει
(1893)
Ερμηνεία: Επί των απλήστων
Το καλόν τ' άλογον το κριθάρ[ε] αθε αρτουεύ
(1881)
Ερμηνεία: Επί φιλοπόνων εργατών ων ο μισθός αυξάνει
Το ξένον πάντα γλυκύν εν'
(1881)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Το γενόχτενον αιτ εράευεν, άμα είσεν κιφάς κ' είσεν κι ξέρω
(1881)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Το καθέσιμο τσαι τ' εσκώσιμον αυτ όποιος ου ξέρ, το χρόνο δυο σαλβάρα γραν
(1881)
Ερμηνεία: Επί των απερισκέπτως δαπανώντων και διά τούτο πλείονα του δέοντος ζημιουμένων
Το καλόν πουλλίν απού τ' αβγόν κελαδεί'
(1881)
Ερμηνεία: Επί παιδίων παρεχόντων και εν αυτή τη μικρά ηλικία των δείγματα του ότι άνδρες ικανοί μέλλουσι να γίνωσι
Έβαλαν του λύκου να φυλάξ' τα πρόβατα
(1893)
Ερμηνεία: Προς του διορίζοντας προς τήρησιν της τάξεως ανθρώπους κακούς
Αυτά τα λεν στο μύλο
(1879)
Ερμηνεία: Επί των ανωφελώς λεγόντων
Ντο εν του καμελίν ορθόν να έτον και η γούλα αθε;
(1881)
Ερμηνεία: Επί ελαττώματος εκείνου, όστις ουδέν προτέρημα έχει
Άσκοπος ο νους διπλός ο κόπος
(1879)
Ερμηνεία: Επί των ανοήτως πραττόντων
Δέ δούδει ένα πράσινο φύλλο
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν φιλαργυρίας
Τσοι κόφτει δίχως κουμέρκι
(1892)
Σημείωση: Γιουμρουκ = τελωνείον, ουτί του τελωνειακού δασμού
Δεν έσμιξαν τα άστρα των
(1892)
Ερμηνεία: φέρεται επί των διχονούντων αδιαλειπτης
Αν εθύμωσες πία οξείδ
(1881)
Ερμηνεία : Προς οργιζόμενον υβριστικώς
Τουν άρρουστουν ρουτούν
(1893)
Ερμηνεία: Του δεόμενου δεν πρέπει να ερωτήση τις, ει δείται
Έχει αρχονταρρώστια
(1892)
Απευθύνεται προς τους μεγαλοποιούντες και την ελαχίστη αδιαθεσίαν
Έπιασε από τον καφά την κατσούλα
(1892)
Ερμηνεία: Εμέθυσε
Εβγήκε ασπροπρόσωπος
(1892)
Ερμηνεία : Ανεδείχθη νικητής κ' αθώος
Κόβει λούρδες
(1892)
Πάει ντρέττα σαν τ΄αγκίστρι
(1892)
Σημείωση: Dειttα (ιταλ.)=ευθέως-αλληγορικώς
Κόβει τσούκους
(1892)
Ερμηνεία: Ψεύδεται μέχρι του απιθάνου
Είναι στάκτη στα μάτια
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται επί των πεπρωμένων να δελεάσωσι τινα αντί ευτελούς αντικειμένου
Σύρτα φέρ' τα
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται επί αεναου κίνησεως
Η νύχτα δράκο γεννά
(1891)
Σαν η μύγα μες στο μέλι
(1875)
Εβγήκε ασπρομούτσουνος
(1892)
Ερμηνεία : Ανεδείχθη νικητής κ' αθώος
Εβγήκε ασπροκούτελος
(1892)
Ερμηνεία : Ανεδείχθη νικητής κ' αθώος
Εθαρρείς ασεράντιγος
(1881)
Επί του ως νήπιον παίζοντος
Πσήν η επέμνεν
(1881)
Ερμηνεία: Επί μεγάλης καταστροφής ανθρώπων
Μεγάλη την έκοψες!
(1892)
Ερμηνεία: Εις στηγματισμόν υπερβολικού κέρδους
Άλλοι μεν βουλαί ανθρώπων, άλλα δε Θεός κελεύει
(1893)
Ερμηνεία: Επί των παρά γνωμών γιγνομένων
Μιλεί αλά μπουρνέζικα
(1892)
Οι εν Χανίους εγκατεστημένοι διακόσιοι περί των αιθίοπες, έλκοντες κατά το κλείστον και καταγωγής εκ της σουδανικής αυτής Μπουρντώ, λαλούσι την πάτριαν γλώσσα, ακατάληπτον τοις άλλοις, τα λεγόμενα δυσφιακτίτως και ...
Π ελιγωρεί ν' αρχονύν συερά την εφτωσείαν
(1881)
Ερμηνεία: Επί των θελόντων δια μιάς να πουλτήσωσι και αποβαλλόντων όσα έχουσιν
Αμαρτία ξεμολογημένη, αμαρτία δέ λογάται
(1892)
Ερμηνεία: Φέρετ. Όταν αναγνωρίζη τις το σφάλμα του
Ου Θιός να σε φυλάη απού κενούργιουν άρχουντα και πλούσιον διακονάρη
(1893)
Ερμηνεία: Ότι οι νεόπλουτοι είναι σκληροί
Επασλάεψεν τη σχωρεμέντσας
(1881)
Ερμηνεία: Επί των εις τους εδίους πάντοτι λόγους επανερχομένων
Το σκοινίν τρώει την πέτραν
(1881)
Ερμηνεία: Δια της επιμονής και ολίαν αδύνατος μέγιστον έργου δύναται να κατορθώση
Απ' του βουβό του πουτάμι να φουβάσι
(1893)
Ερμηνεία: Πρέπει να φοβήται τις μάλλον τον σιγώντα ή τον βοώντα. Διότι ως ο μεν κροτών ποταμός ποιεί τινα προσεκτικόν, ο δ' ήσυχος απατην παρασύρει, ούτω ο βοών άνθρωπος ποιεί τινα να προφυλάσσηται, ο δε σιγών δύναται να βλάψη
Πάει ντρέττα σαν του καβρού τη χαχάλη
(1892)
Ερμηνεία: Αλληγορικώς επί των παρεκτρεπομένων
Απ' του Νώι τουν κιρό κουβεντιάζς
(1893)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Ου κόσμους τόχει άργανου κ' ημείς λιανή κουβέντα
(1893)
Ερμηνεία: Επί των κρύφα λεγόντων τι, ενώ είναι πασίγνωστον
Και αν επεπίρνιξ ορφανόν τον ύπνον ατ εχάσεν
(1881)
Ερμηνεία: Επί ορφανών ουυδέν αγαθόν δυναμένων να απολαύσωσιν
Πάει πολύ να χώμε δα και του γαιδάρου μας τα νηάμερα
(1892)
Σημαίνει: Τα νηάμερα μνημόσυνα τελούμενα την εννάτην ημέραν από του θανάτου τινός
Ας με λεν Αλημπεΐνα, κι' ας ψοφώ από την πείνα
(1879)
Ερμηνεία: Επί ματαίας ευγενείας και παραγαθίας
Ο βίος 'ς σον βίον πάει
(1881)
Ερμηνεία: Επί πλούτου κατά τύχην είς πλούσιον επισωρευομένου
Απ' τουν καϊμό τσ' βρουχής καλόν 'ν' κι του χαλάζι
(1893)
Ερμηνεία: Προ της παντελούς ενδείας αρκείται τις κατ' ανάγκην εκτελέσι πράγμασι
Ο βίος ς σό βίον πάει
(1881)
Ερμηνεία: Επί νέων ευτυχημάτων των πλουσίων
Είδα εγώ πολούς σπανούς, μα 'χανε που και τρίχα
(1892)
Ερμηνεία: Επί των μη εχόντων ούτε ιερόν ούτε όσιον
Άσπρα στου πουγγί, ψάρια στου βουνί
(1893)
Ερμηνεία: Επί χρημάτων το παν δυναμένων
Άπιαστα πουλιά χίλια στουν παρά
(1893)
Ερμηνεία: Επί των απαγγελομένων πολλά, μηδέν δε πραττόντων
Αρχηγού παρόντος, πάσ' αρχή παυσάσθω
(1893)
Ερμηνεία : Ανάλογος το ομηρικόν “Ουκ αγαθόν πολυκοιρανίη”
Αν έης πολλά παράδες ξάψον και κάθκα παν
(1881)
Ερμηνεία: Προς εκείνους οίτινες εξ αλαζονείας και περιφρονήσεως προτείνουσι τινι να δώσωσιν αυτώ χρήματα
Εξήβεν ασπροπρόσωπος
(1881)
Ερμηνεία: Επί του δυστυχεί επιχειρήσεων ευτυχώς αποπερατούντως
Αξίζει του βάρους του
(1892)
Καμινάδα μην καπνίση
(1892)
Ερμηνεία: Επί αδιαφορίας
Σ' έπιασα στα πράσα
(1892)
Παρεμφερής τσακώνω 1...
Ερμηνεία: Σε συνέλαβον επ' αυτοφώρω...
Ερμηνεία: Σε συνέλαβον επ' αυτοφώρω...
Παίρνει τα πιστά του
(1892)
Ερμηνεία: Υπερασπίζεται τινα...
Παρεμφερής πάρτη (τα) 1...
Παρεμφερής πάρτη (τα) 1...
Ας πιν οξύδ
(1881)
Ερμηνεία: Επί οργιζομένων υβριστικώς
Ρθούνι δε διαφαλάσσει
(1892)
Ερμηνεία: Αντί του ουδδείς παρουσιάζεται
Αλλού τα πουληε
(1892)
Ερμηνεία: Απευθύνεται προς αναξιόπιστον
Ον αγαπά Κύριους πιδεύει
(1893)
Πιε ξίδι
(1892)
Ερμηνεία: Απευθύνεται προς τους οργιζομένους
Ζίλι καντήλι
(1892)
Ερμηνεία: Μεθυσμένος
Εγδίν πελεκά
(1881)
Σουρώνουνε τα σάλια μου
(1892)
Βλέπουν οτι λαχταρώ να το αποκτήσω
Να δούμε τι καπνό φουμάρει
(1892)
Ερμηνεία: Δοκιμάζω την διάθεση τινος
Κάτσε στραβά και κρίνε ίσια
(1879)
Ερμηνεία: Επί των μη ευθυδικούντων
Είναι αλαφρόπετρα
(1892)
Ερμηνεία: Είναι Δηλαδή: Τόσον κουφός όσον η ελαφρά θαλασσία πέτρα, ελαφρόπετρα , δι ής καθαρίζουν οι στιβανάδες τα λευκά στιβάλια
Σαν της χουχλουβάϊας
(1879)
Παίζει σπαθιές του αέρα
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν μανίας
Ο πόδας του είναι στο λάκκο
(1892)
Απ' οστις γρά την έπαθε σφιχτομανταλώθηκε
(1891)
Απ' όστις = αφ' ότου
Έσυρεν τα πέταλα
(1881)
Ερμηνεία: Επί αποβιώσαντος, υβριστικώς
Επήρε τα όρη
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν ότι περιπλανάται τις ασκόπης ένεκα λύπης ή απογοητεύσεως
Αυτά τα λένε των κληδόνω
(1892)
Ερμηνεία: Μεταφορικώς απευθύνεται προς τους λέγοντας περιττά, απίστευτα και δυσεκτέλεστα
Έμεινε Γιώτα
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν πτωχείας
Το κάτω κάτω τση γραφής
(1892)
Ερμηνεία: Εν τέλει
Σαν τον άμμο του γιαλού
(1892)
Εις δήλωσιν αφθονίας
Απόμεινε στον κάμπο ξαπλωμένος
(1892)
Ερμηνεία: Εις δηλούσιν αποτυχίας
Έπλωσε τα τέσσερα
(1881)
Ερμηνεία: Επί αποβιώσαντος (υμβριστικής)
Επήρε τα παπουτσια 'ς το χέρι
(1892)
Ερμηνεία: Εξεδιώχθη
Ετραύηξε την κανονιά
(1892)
Ερμηνεία: Εχρεοκόπησε
Ετραύηξε το κανόνι
(1892)
Ερμηνεία: Εχρεωκόπησε
Έπλωσεν τ' ουράδ'
(1881)
Ερμηνεία: Επί αποβιώσαντος (υμβριστικής)
Έγινε του Κουτρούλη ο γάμος
(1892)
Βελόνι δεν πέφτει κάτω
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν πολυανθρωπιάς
Ως εκεί και μη παρέκει
(1892)
Ερμηνεία: Αρκεί, μη πρόβαινε περαιτέρω